From 857df386fa950fc726e9532798eb8763112418a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ben Schmidt Date: Mon, 10 Oct 2011 15:16:20 +1100 Subject: [PATCH] Added Italian translations (Valter Mura). --- it/confirm | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++ it/deny | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ it/deny-post | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ it/digest | 5 +++ it/faq | 4 +++ it/finish | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++ it/finish-sub | 45 +++++++++++++++++++++++++ it/gatekeep-sub | 19 +++++++++++ it/help | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ it/list | 17 ++++++++++ it/moderate-post | 49 ++++++++++++++++++++++++++++ it/notify | 47 ++++++++++++++++++++++++++ it/probe | 10 ++++++ it/prologue | 1 + it/subrelease | 23 +++++++++++++ it/wait-post | 38 ++++++++++++++++++++++ it/wait-sub | 7 ++++ 17 files changed, 607 insertions(+) create mode 100644 it/confirm create mode 100644 it/deny create mode 100644 it/deny-post create mode 100644 it/digest create mode 100644 it/faq create mode 100644 it/finish create mode 100644 it/finish-sub create mode 100644 it/gatekeep-sub create mode 100644 it/help create mode 100644 it/list create mode 100644 it/moderate-post create mode 100644 it/notify create mode 100644 it/probe create mode 100644 it/prologue create mode 100644 it/subrelease create mode 100644 it/wait-post create mode 100644 it/wait-sub diff --git a/it/confirm b/it/confirm new file mode 100644 index 0000000..86fd9d7 --- /dev/null +++ b/it/confirm @@ -0,0 +1,54 @@ +%ifaction sub%Subject: Conferma iscrizione a $list$@$domain$%endif% +%ifaction unsub%Subject: Conferma rimozione da $list$@$domain$%endif% + +%text prologue% + +%ifaction sub% +%wrap% + %ifreason admin% + Un amministratore + %endif% + %ifreason request% + Qualcuno (che speriamo sia tu) + %endif% + ha richiesto l'aggiunta del tuo indirizzo di posta elettronica $subaddr$ + %iftype normal% + alla lista. Ciò significa che ogni volta che un messaggio viene inviato alla lista, tu ne riceverai una copia. + %endif% + %iftype digest% + alla lista, per ricevere digest. Ciò significa che riceverai più + messaggi in un unico messaggio di posta, a intervalli regolari, o quando + se ne sono accumulati un po'. + %endif% + %iftype nomail% + alla lista, senza invio della posta. Ciò significa che non riceverai alcun + messaggio relativo alla lista, ma ne sei sempre considerato/a un membro. Per esempio, + puoi inviare messaggi alla lista, cui solo gli iscritti possono scrivere, + ma la segui tramite un archivio web o un altro indirizzo di posta con cui + sei iscritto/a. + %endif% +%endif% + +%ifaction unsub% +%wrap% + %ifreason admin% + Un amministratore + %endif% + %ifreason request% + Qualcuno (che speriamo sia tu) + %endif% + ha richiesto la rimozione dell'indirizzo di posta elettronica $subaddr$ dalla + %iftype normal%%endif% + %iftype digest% versione digest della %endif% + %iftype nomail% versione no-mail della %endif% + lista. +%endif% + +%wrap%Per confermare l'azione, invia un messaggio a $confaddr$, +tale azione può essere eseguita semplicemente rispondendo al messaggio. L'oggetto +e il corpo del messaggio possono essere vuoti. + +Dopo tale operazione riceverai una risposta che ti informerà della sua riuscita. + +Se non vuoi confermare l'azione, ignora questo messaggio. + diff --git a/it/deny b/it/deny new file mode 100644 index 0000000..24b2709 --- /dev/null +++ b/it/deny @@ -0,0 +1,79 @@ +%ifaction sub%Subject: Impossibile effettuare l'iscrizione a $list$@$domain$%endif% +%ifaction unsub%Subject: Impossibile rimuovere l'iscrizione da $list$@$domain$%endif% +%ifaction release reject%Subject: Impossibile moderare $list$@$domain$%endif% +%ifaction permit obstruct%Subject: Impossibile eseguire il gatekeeping su $list$@$domain$%endif% + +%text prologue% + +%ifaction sub% +%wrap% + Non sei in grado di iscriverti alla lista + %ifreason disabled% + perché la versione + %iftype normal% normal %endif% + %iftype digest% digest %endif% + %iftype nomail% no-mail %endif% + della lista è disattivata. + %endif% + %ifreason closed% + perché agli utenti non è consentito iscriversi a questa lista tramite e-mail. + %endif% + %ifreason subbed% + perché sei già iscritto/a. + %endif% + %ifreason expired% + perché è trascorso troppo tempo senza che un controllore permettesse il tuo ingresso. + %endif% + %ifreason obstruct% + perché un controllore ha bloccato il tuo ingresso. + %endif% +%endif% + +%ifaction unsub% +%wrap% + Non sei in grado di rimuovere l'iscrizione dalla lista + %ifreason unsubbed% + perché non sei iscritto/a. + +%wrap% + Se stai ricevendo messaggi, probabilmente sei iscritto/a con un altro + indirizzo e-mail. Per vedere l'indirizzo di iscrizione, fai riferimento + al messaggio di benvenuto ricevuto dalla lista, o controlla l'intestazione + "Return-Path" di un messaggio ricevuto dalla lista. + %endif% +%endif% + +%ifaction release reject% +%wrap% + %ifaction release% + Non hai potuto rilasciare il messaggio specificato nella lista + %endif% + %ifaction reject% + Non hai potuto rifiutare il messaggio specificato + %endif% + %ifreason notfound% + perché non è stato possibile trovarlo. Forse un altro moderatore + lo ha già rilasciato o rifiutato, o esso è scaduto. + %endif% + %ifreason moderators% + perché non sei un moderatore della lista. + %endif% +%endif% + +%ifaction permit obstruct% +%wrap% + %ifaction permit% + Non hai potuto consentire la specifica richiesta di iscrizione + %endif% + %ifaction obstruct% + Non hai potuto bloccare la specifica richiesta di iscrizione + %endif% + %ifreason notfound% + perché è stato impossibile trovarla. Forse un altro gatekeeper + l'ha già permessa o bloccata, o essa è scaduta. + %endif% + %ifreason gatekeepers% + perché non sei un gatekeeper della lista. + %endif% +%endif% + diff --git a/it/deny-post b/it/deny-post new file mode 100644 index 0000000..41e9bdc --- /dev/null +++ b/it/deny-post @@ -0,0 +1,66 @@ +Subject: Messaggio a $list$@$domain$ negato: $subject$ +MIME-Version: 1.0 +Content-Type: multipart/mixed; + boundary="=_$random0$$random1$_=" +Content-Transfer-Encoding: 8bit + +--=_$random0$$random1$_= +Content-Type: text/plain; charset=utf8 +Content-Transfer-Encoding: 8bit + +%text prologue% + +%wrap%Non è stato possibile consegnare alla lista il messaggio da $posteraddr$ con oggetto "$subject" +%ifreason maxmailsize% + perché ha superato la dimensione massima consentita di $maxmailsize$ + byte. +%endif% +%ifreason tocc% + perché l'indirizzo della lista non è stato trovato nella intestazione A: o CC:. +%endif% +%ifreason access% + a causa di una regola di accesso impostata dall'amministratore della lista. +%endif% +%ifreason expired% + perché è trascorso troppo tempo senza che alcun moderatore lo confermasse. +%endif% +%ifreason reject% + perché un moderatore lo ha rifiutato. +%endif% +%ifreason subonlypost% + perché non sei iscritto/a alla lista. + + %ifncontrol closedlist%%ifncontrol closedlistsub% + %text subrelease% + %endif%%endif% + + %ifcontrol closedlist closedlistsub% +%wrap% + Se desideri iscriverti, devi contattare l'amministratore della lista. + Puoi scrivere a $list+$owner@$domain$ per contattarlo. + %endif% + +%wrap% + Se sai di essere iscritto/a, probabilmente lo sei con un indirizzo di posta + diverso. Per vedere con quale indirizzo ti sei iscritto/a, fai riferimento + al messaggio di benvenuto ricevuto dalla lista, o controlla l'intestazione + "Return-Path" di un messaggio ricevuto dalla lista. +%endif% + +%ifreason maxmailsize% +(L'inizio del messaggio rifiutato è riportato sotto.) +%else% +(Il messaggio rifiutato è riportato sotto.) +%endif% + +--=_$random0$$random1$_= +Content-Type: message/rfc822 +Content-Transfer-Encoding: 8bit +Content-Disposition: inline; filename="message.eml" + +%ifreason maxmailsize% +$originalmail100$ +%else% +$originalmail1000000000$ +%endif% +--=_$random0$$random1$_=-- diff --git a/it/digest b/it/digest new file mode 100644 index 0000000..d214315 --- /dev/null +++ b/it/digest @@ -0,0 +1,5 @@ +Subject: Digest di $list$@$domain$ emissione $digestissue$ ($digestinterval$) + +Argomenti (messaggi $digestfirst$ attraverso $digestlast$): +- %digestthreads% + diff --git a/it/faq b/it/faq new file mode 100644 index 0000000..b32adf5 --- /dev/null +++ b/it/faq @@ -0,0 +1,4 @@ +Subject: Domande ricorrenti (FAQ) di $list$@$domain$ + +Ci dispiace, le FAQ non sono ancora disponibili. + diff --git a/it/finish b/it/finish new file mode 100644 index 0000000..c9d114b --- /dev/null +++ b/it/finish @@ -0,0 +1,58 @@ +%ifaction unsub%Subject: Arrivederci da $list$@$domain$%endif% +%ifaction release reject%Subject: $list$@$domain$ moderata: $subject$%endif% +%ifaction permit obstruct%Subject: $list$@$domain$ controllata: $subaddr$%endif% +%ifaction post%Subject: Inviato a $list$@$domain$: $subject$%endif% + +%text prologue% + +%ifaction unsub% +%wrap% + %ifreason request% + %endif% + %ifreason confirm% + Grazie per aver confermato la rimozione della tua iscrizione. + %endif% + %ifreason admin% + Un amministratore ti ha rimosso dalla lista. + %else% + Ora sei stato/a rimosso/a dalla lista. + %endif% +%endif% + +%ifaction release% +%wrap% + Hai rilasciato correttamente il messaggio alla lista da $posteraddr$ + con oggetto "$subject$". +%endif% + +%ifaction reject% +%wrap% + Hai rifiutato correttamente il messaggio da $posteraddr$ con oggetto + "$subject$". +%endif% + +%ifaction permit% +%wrap% + Hai permesso correttamente a $subaddr$ di unirsi alla lista. +%endif% + +%ifaction obstruct% +%wrap% + Hai bloccato correttamente l'ingresso alla lista di $subaddr$. +%endif% + +%ifaction post% +%wrap% + %ifreason confirm% + Grazie per la conferma + %endif% + %ifreason release% + Un moderatore ha rilasciato + %endif% + %ifreason request% + Grazie per + %endif% + il tuo messaggio con oggetto "$subject$". + Ora verrà distribuito alla lista. +%endif% + diff --git a/it/finish-sub b/it/finish-sub new file mode 100644 index 0000000..0955625 --- /dev/null +++ b/it/finish-sub @@ -0,0 +1,45 @@ +Subject: Benvenuto/a in $list$@$domain$ + +%text prologue% + +%wrap% +%ifreason request% + Grazie per esserti unito/a a noi. +%endif% +%ifreason confirm% + Grazie per aver confermato la tua iscrizione. +%endif% +%ifreason permit% + Un controllore ti ha permesso di unirti a noi. +%endif% +%ifreason switch% + La tua iscrizione è stata cambiata nella versione +%else% + %ifreason admin% + Un amministratore ti ha iscritto alla versione + %else% + Sei stato/a ora aggiunto/a alla versione + %endif% +%endif% +%iftype normal% normal %endif% +%iftype digest% digest %endif% +%iftype nomail% no-mail %endif% +della lista. + +L'indirizzo di posta elettronica con cui ti sei iscritto/a è $reqaddr$. + +%ifcontrol closedlist% +%wrap% + Se desideri ancora rimuovere l'iscrizione, dovrai contattare un amministratore + della lista. Invia un messaggio a $list+$owner@$domain$ per contattarlo. +%else% +%wrap% + Se desideri ancora rimuovere l'iscrizione, invia un messaggio a + $list+$unsubscribe@$domain$ + usando questo indirizzo di posta. L'oggetto e il corpo del messaggio + possono essere vuoti. Riceverai una conferma o ulteriori istruzioni. +%endif% + +%wrap%Per ulteriori informazioni e aiuto su questa lista, invia un messaggio a +$list+$help@$domain$ + diff --git a/it/gatekeep-sub b/it/gatekeep-sub new file mode 100644 index 0000000..87037af --- /dev/null +++ b/it/gatekeep-sub @@ -0,0 +1,19 @@ +Subject: Richiesta di iscrizione per $list$@$domain$: $subaddr$ + +%text prologue% + +%wrap%C'è stata una richiesta da parte di $subaddr$ per unirsi alla versione +%iftype normal% normal %endif% +%iftype digest% digest %endif% +%iftype nomail% no-mail %endif% +della lista. + +%wrap%Per completare la procedura, invia un messaggio a $permitaddr$, che viene +in genere fatto semplicemente rispondendo a questo messaggio. + +%wrap%Per annullare la procedura, invia un messaggio a $obstructaddr$ +oppure ignora questo messaggio. + +Questo messaggio è stato ricevuto dai seguenti controllori: +- %gatekeepers% + diff --git a/it/help b/it/help new file mode 100644 index 0000000..cda82a1 --- /dev/null +++ b/it/help @@ -0,0 +1,85 @@ +Subject: Istruzioni per $list$@$domain$ + +%text prologue% + +Di seguito, alcune informazioni sulla lista. + +Puoi iscriverti alle seguenti versioni: + +- Versione normal: ogni volta che un messaggio viene inviato alla lista, gli iscritti + ne ricevono una copia. +%ifcontrol closedlist closedlistsub% + - Iscriviti contattando un amministratore della lista. +%else% + - %wrap%Iscriviti inviando una e-mail a: $list+$subscribe@$domain$ +%endif% + +%ifncontrol nodigestsub% +- Versione digest: gli iscritti ricevono più messaggi in un unico messaggio, + a intervalli regolari o quando si sono accumulati molti messaggi. +%ifcontrol closedlist closedlistsub% + - Iscriviti contattando un amministratore della lista. +%else% + - %wrap%Iscriviti inviando una e-mail a: $list+$subscribe-digest@$domain$ +%endif% +%endif% + +%ifncontrol nonomailsub% +- Versione no-mail: gli iscritti non ricevono alcun messaggio diretto alla lista. + Essi sono comunque in grado di inviare messaggi alla lista, a cui è consentito + ricevere messaggi solo dagli iscritti, mentre possono seguire la lista tramite + un archivio web o un altro indirizzo di posta elettronica col quale sono iscritti. +%ifcontrol closedlist closedlistsub% + - Iscriviti contattando un amministratore della lista. +%else% + - %wrap%Iscriviti inviando una e-mail a: $list+$subscribe-nomail@$domain$ +%endif% +%endif% + +%ifcontrol submod% +La lista ha controllori (gatekeeper) che verificano le richieste di iscrizione +prima di consentire l'ingresso di nuovi membri. +%endif% + +%ifcontrol closedlist% +Rimuovi l'iscrizione contattando un amministratore della lista. +%else% +%wrap%Rimuovi l'iscrizione inviando una e-mail a: $list+$unsubscribe@$domain$ +%endif% + +I messaggi alla lista vanno inviati tramite e-mail a $list$@$domain$ + +%ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts% +Solo gli iscritti, tuttavia, possono inviare messaggi alla lista. +%endif%%endif% + +%ifcontrol moderated% +La lista ha moderatori che controllano previamente tutti i messaggi diretti alla lista. +%else% +%ifcontrol subonlypost%%ifcontrol modnonsubposts% +La lista ha moderatori che controllano previamente i messaggi diretti alla lista inviati da non iscritti. +%endif%%endif% +%endif% + +%ifcontrol access% +La lista possiede anche regole di accesso che possono coinvolgere chi invia e quali messaggi +debbano essere moderati. +%endif% + +%ifncontrol noget%%ifncontrol noarchive% +%wrap% +%ifcontrol subonlyget% + Tutti +%else% + Gli iscritti +%endif% +possono ricevere un numero di messaggi N dall'archivio della lista, inviando un messaggio +a $list+$get-N@$domain$ (cambiare la lettera N nel numero di messaggi che si desidera ricevere). +%endif%%endif% + +%wrap% +Per ottenere il documento delle domande ricorrenti (FAQ) relative alla lista, invia un messaggio a $list+$faq@$domain$ + +%wrap% +Per contattare il responsabile della lista, invia un messaggio a $list+$owner@$domain$ + diff --git a/it/list b/it/list new file mode 100644 index 0000000..c394aa2 --- /dev/null +++ b/it/list @@ -0,0 +1,17 @@ +Subject: Iscritti a $list$@$domain$ + +%text prologue% + +%wrap%Di seguito l'elenco degli iscritti +%iftype all% +(a tutte le versioni della lista): +%else% +alla versione +%iftype normal% normal %endif% +%iftype digest% digest %endif% +%iftype nomail% no-mail %endif% +della lista: +%endif% + +%subs% + diff --git a/it/moderate-post b/it/moderate-post new file mode 100644 index 0000000..60667f3 --- /dev/null +++ b/it/moderate-post @@ -0,0 +1,49 @@ +Subject: Moderazione di $list$@$domain$: $subject$ +MIME-Version: 1.0 +Content-Type: multipart/mixed; + boundary="=_$random0$$random1$_=" +Content-Transfer-Encoding: 8bit + +--=_$random0$$random1$_= +Content-Type: text/plain; charset=utf8 +Content-Transfer-Encoding: 8bit + +%text prologue% + +%wrap%È stato inviato un messaggio da $posteraddr$ con oggetto "$subject$". +Ti è stato richiesto di moderarlo +%ifreason modnonsubposts% +perché il/la richiedente non è un/a iscritto/a. +%endif% +%ifreason moderated% +perché questa è una lista moderata. +%endif% +%ifreason access% +a causa di una regola di accesso. +%endif% +Il messaggio è riportato sotto. + +%wrap%Per rilasciarlo alla lista, invia un messaggio a $releaseaddr$, +che in genere si esegue semplicemente rispondendo al questo messaggio. + +%ifcontrol subonrelease% +Se lo desideri, puoi contemporaneamente rilasciare il messaggio e +iscrivere il mittente inviando un messaggio a uno dei seguenti indirizzi: +- Versione normale: $listsubreleaseaddr$ +- Versione digest: $digestsubreleaseaddr$ +- Versione no-mail: $nomailsubreleaseaddr$ +%endif% + +%wrap%Se non vuoi eseguire nulla di tutto ciò, invia un messaggio a +$rejectaddr$ oppure ignora questo messaggio. + +Questo messaggio è stato ricevuto dai seguenti moderatori: +- %moderators% + +--=_$random0$$random1$_= +Content-Type: message/rfc822 +Content-Transfer-Encoding: 8bit +Content-Disposition: inline; filename="message.eml" + +$originalmail1000000000$ +--=_$random0$$random1$_=-- diff --git a/it/notify b/it/notify new file mode 100644 index 0000000..5fc7ca7 --- /dev/null +++ b/it/notify @@ -0,0 +1,47 @@ +%ifaction sub%Subject: Iscrizione a $list$@$domain$: $subaddr$%endif% +%ifaction unsub%Subject: Rimozione iscrizione da $list$@$domain$: $subaddr$%endif% + +%text prologue% + +%ifaction sub% +%wrap% + L'indirizzo $subaddr$ è stato iscritto alla versione + %iftype normal% normal %endif% + %iftype digest% digest %endif% + %iftype nomail% no-mail %endif% + della lista + %ifreason request% + perché è stata ricevuta una richiesta di iscrizione. + %endif% + %ifreason confirm% + perché è stata confermata una richiesta di iscrizione. + %endif% + %ifreason admin% + dietro ordine impartito da un amministratore. + %endif% + %ifreason permit% + perché lo ha permesso un controllore. + %endif% +%endif% + +%ifaction unsub% +%wrap% + L'indirizzo $subaddr$ è stato rimosso dalla versione + %iftype normal%%endif% + %iftype digest% digest %endif% + %iftype nomail% no-mail %endif% + della lista + %ifreason request% + perché è stata ricevuta una richiesta di rimozione. + %endif% + %ifreason confirm% + perché è stata confermata una richiesta di rimozione. + %endif% + %ifreason admin% + dietro ordine impartito da un amministratore. + %endif% + %ifreason bouncing% + perché i messaggi sono tornati indietro per troppo tempo. + %endif% +%endif% + diff --git a/it/probe b/it/probe new file mode 100644 index 0000000..c62520e --- /dev/null +++ b/it/probe @@ -0,0 +1,10 @@ +Subject: Messaggi in restituzione (bouncing) da $list$@$domain$ + +%text prologue% + +Alcuni messaggi a te indirizzati potrebbero non esserti stati consegnati. Questo messaggio +è a puro scopo informativo, dato che le cose sono tornate alla normalità. + +Di seguito, l'elenco dei messaggi restituiti: +- %bouncenumbers% + diff --git a/it/prologue b/it/prologue new file mode 100644 index 0000000..42f9c5f --- /dev/null +++ b/it/prologue @@ -0,0 +1 @@ +%wrap%Ciao, questo è il programma Mlmmj che gestisce la mailing list $list$@$domain$. diff --git a/it/subrelease b/it/subrelease new file mode 100644 index 0000000..956548c --- /dev/null +++ b/it/subrelease @@ -0,0 +1,23 @@ +%wrap% + Questa è, comunque, una lista aperta. Se vuoi, puoi iscriverti + e contemporaneamente rilasciare il tuo messaggio inviandone uno a + $listsubreleaseaddr$, azione in genere eseguita semplicemente rispondendo + a questo messaggio. L'oggetto e il corpo del messaggio possono essere vuoti. + + %ifncontrol nodigestsub% +%wrap% + O puoi iscriverti alla versione digest della lista e contemporaneamente + rilasciare il tuo messaggio inviandone uno a $nomailsubreleaseaddr$; + riceverai così più messaggi in un singolo messaggio, a intervalli + regolari o quando se ne sono accumulati un po'. + %endif% + + %ifncontrol nonomailsub% +%wrap% + O puoi iscriverti alla versione no-mail della lista e contemporaneamente + rilasciare il tuo messaggio inviandone uno a $nomailsubreleaseaddr$, + così da non ricevere i messaggi diretti alla lista. Ciò comporta il fatto + che non vedrai le risposte al tuo messaggio, a meno che tu non segua la + lista tramite un archivio web o un altro indirizzo di posta con cui sei + iscritto a un'altra versione della lista. + %endif% diff --git a/it/wait-post b/it/wait-post new file mode 100644 index 0000000..526063a --- /dev/null +++ b/it/wait-post @@ -0,0 +1,38 @@ +Subject: In attesa di rilascio a $list$@$domain$: $subject$ +MIME-Version: 1.0 +Content-Type: multipart/mixed; + boundary="=_$random0$$random1$_=" +Content-Transfer-Encoding: 8bit + +--=_$random0$$random1$_= +Content-Type: text/plain; charset=utf8 +Content-Transfer-Encoding: 8bit + +%text prologue% + +%wrap%Il messaggio da $posteraddr$ con oggetto "$subject$" è stato +inviato alla lista. Tuttavia, ai moderatori è stato richiesto di controllarlo +prima di rilasciarlo, +%ifreason moderated% +perché questa è una lista moderata. +%endif% +%ifreason access% +a causa di una regola di accesso. +%endif% +%ifreason modnonsubposts% +perché non sei iscritto/a. + + %ifncontrol closedlist%%ifncontrol closedlistsub% + %text subrelease% + %endif%%endif% +%endif% + +(Il messaggio è riportato sotto.) + +--=_$random0$$random1$_= +Content-Type: message/rfc822 +Content-Transfer-Encoding: 8bit +Content-Disposition: inline; filename="message.eml" + +$originalmail1000000000$ +--=_$random0$$random1$_=-- diff --git a/it/wait-sub b/it/wait-sub new file mode 100644 index 0000000..a881bdc --- /dev/null +++ b/it/wait-sub @@ -0,0 +1,7 @@ +Subject: In attesa di permesso per l'ammissione a $list$@$domain$ + +%text prologue% + +%wrap%La tua richiesta di iscrizione alla lista è stata ricevuta. Tuttavia, la tua richiesta +di ammissione è stata prima sottoposta al controllo degli amministratori. + -- 2.44.0