X-Git-Url: http://www.git.stargrave.org/?a=blobdiff_plain;f=ast%2Fdeny;fp=ast%2Fdeny;h=37010dc9514e0efe08b27a31697b9e1e46f12a72;hb=9bcf24c7f116accd164c3c07840da30bbb3cdf28;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=920e5bd39918058a70c42032ebadd72c3902ebbf;p=mlmmj-listtexts.git diff --git a/ast/deny b/ast/deny new file mode 100644 index 0000000..37010dc --- /dev/null +++ b/ast/deny @@ -0,0 +1,76 @@ +%ifaction sub%Subject: Nun se pudo suscribir $list$@$domain$%endif% +%ifaction unsub%Subject: Nun se pudo des-suscribir $list$@$domain$%endif% +%ifaction release reject%Subject: Nun se pudo moderar $list$@$domain$%endif% +%ifaction permit obstruct%Subject: Nun se pudo supervisar $list$@$domain$%endif% + +%text prologue% + +%ifaction sub% + %^%%wrap%Nun se pudo facer la suscripción a la llista + %ifreason disabled% + porque la versión + %iftype normal% normal %endif% + %iftype digest% resumida %endif% + %iftype nomail% ensin corréu %endif% + de la llista ta desactivada. + %endif% + %ifreason closed% + porque nun se permite que la xente se suscriba a esta llista per corréu. + %endif% + %ifreason subbed% + porque yá tas suscritu. + %endif% + %ifreason expired% + porque pasó muncho tiempu ensin qu'un supervisor te permita la entrada. + %endif% + %ifreason obstruct% + porque un supervisor te torgó la entrada. + %endif% +%endif% + +%ifaction unsub% + %^%%wrap%Nun se pudo des-suscribite de la llista + %ifreason unsubbed% + porque nun tas suscritu. + + %^%%wrap%Si tas recibiendo mensaxes, seique teas suscritu con otra + direición de corréu distinta. Pa saber con qué direición tas subscritu, + mira nel mensaxe que te da la bienvenida a la llista, o mira na testera + "Return-Path" d'un mensaxe del corréu que recibes de la llista. + %endif% +%endif% + +%ifaction release reject% + %^%%wrap% + %ifaction release% + Nun pudisti desaniciar el mensaxe conseñáu de la llista + %endif% + %ifaction reject% + Nun pudisti refugar el mensaxe conseñáu + %endif% + %ifreason notfound% + porque nun se pudo alcontrar. Seique otru moderator yá lu + desanició o lu refugó, o espiró. + %endif% + %ifreason moderators% + porque nun yes moderador de la llista. + %endif% +%endif% + +%ifaction permit obstruct% + %^%%wrap% + %ifaction permit% + Nun pudisti permitir la solicitú de suscripción conseñada + %endif% + %ifaction obstruct% + Nun pudisti torgar la solicitú de suscripción conseñada + %endif% + %ifreason notfound% + porque nun se pudo alcontrar. Seique otru moderator yá lu + permitiera o lu torgara, o espiró. + %endif% + %ifreason gatekeepers% + porque nun yes supervisor de la llista. + %endif% +%endif% +