]> Sergey Matveev's repositories - mlmmj-listtexts.git/commitdiff
Fix accidentally translated subject headers and rewrap Asturian texts.
authorBen Schmidt <none@none>
Wed, 28 Mar 2012 22:30:40 +0000 (09:30 +1100)
committerBen Schmidt <none@none>
Wed, 28 Mar 2012 22:30:40 +0000 (09:30 +1100)
15 files changed:
ast/confirm
ast/deny
ast/deny-post
ast/digest
ast/faq
ast/finish
ast/finish-sub
ast/gatekeep-sub
ast/help
ast/list
ast/moderate-post
ast/probe
ast/subrelease
ast/wait-post
ast/wait-sub

index 7b5f256c0552e21085717233660999894da8b1f5..110735794aa2991b23256901c6479634210c4916 100644 (file)
     recibirás una copia del mesmu.
   %endif%
   %iftype digest%
     recibirás una copia del mesmu.
   %endif%
   %iftype digest%
-    a la llista, pa recibir resumes. Esto quier dicir que recibirás múltiples
-    mensaxes nun únicu mensaxe de corréu, a intervalos regulares, o cuando
-    s'acumulen munchos mensaxes.
+    a la llista, pa recibir resumes. Esto quier dicir que recibirás
+    múltiples mensaxes nun únicu mensaxe de corréu, a intervalos regulares,
+    o cuando s'acumulen munchos mensaxes.
   %endif%
   %iftype nomail%
     a la llista, ensin entrega de corréu. Esto quier dicir que nun recibirás
   %endif%
   %iftype nomail%
     a la llista, ensin entrega de corréu. Esto quier dicir que nun recibirás
-    dengún mensaxe de la llista, pero tas consideráu miembru. Esto significa,
-    por exemplu, que podrás escribir a una llista na que sólo los suscriptores
-    puen facelo, mientres sigues la llista per un archivu web o otra direición
-    de corréu suscrita.
+    dengún mensaxe de la llista, pero tas consideráu miembru. Esto
+    significa, por exemplu, que podrás escribir a una llista na que sólo los
+    suscriptores puen facelo, mientres sigues la llista per un archivu web o
+    otra direición de corréu suscrita.
   %endif%
 %endif%
 
   %endif%
 %endif%
 
@@ -41,9 +41,9 @@
   pidió que la direición de corréu <$subaddr$> se desanicie de la llista.
 %endif%
 
   pidió que la direición de corréu <$subaddr$> se desanicie de la llista.
 %endif%
 
-%wrap%Pa confirmar que quies facelo, unvia un mensaxe a <$confaddr$>
-lo que de vezu pue facese simplemente respondiendo a esti mensaxe. L'asuntu
-cuerpu del mensaxe puen ser cualesquier cosa.
+%wrap%Pa confirmar que quies facelo, unvia un mensaxe a <$confaddr$> lo que
+de vezu pue facese simplemente respondiendo a esti mensaxe. L'asuntu y
+cuerpu del mensaxe puen ser cualesquier cosa.
 
 Tres facelo, tendríes de recibir una contestación pa informate de que la
 operación foi correuta.
 
 Tres facelo, tendríes de recibir una contestación pa informate de que la
 operación foi correuta.
index 37010dc9514e0efe08b27a31697b9e1e46f12a72..4b10912d1454c8872ef78041ccd9ae3d2d686e13 100644 (file)
--- a/ast/deny
+++ b/ast/deny
@@ -49,8 +49,8 @@
     Nun pudisti refugar el mensaxe conseñáu
   %endif%
   %ifreason notfound%
     Nun pudisti refugar el mensaxe conseñáu
   %endif%
   %ifreason notfound%
-    porque nun se pudo alcontrar. Seique otru moderator yá lu
-    desanició o lu refugó, o espiró.
+    porque nun se pudo alcontrar. Seique otru moderator yá lu desanició o lu
+    refugó, o espiró.
   %endif%
   %ifreason moderators%
     porque nun yes moderador de la llista.
   %endif%
   %ifreason moderators%
     porque nun yes moderador de la llista.
@@ -66,8 +66,8 @@
     Nun pudisti torgar la solicitú de suscripción conseñada
   %endif%
   %ifreason notfound%
     Nun pudisti torgar la solicitú de suscripción conseñada
   %endif%
   %ifreason notfound%
-    porque nun se pudo alcontrar. Seique otru moderator yá lu
-    permitiera o lu torgara, o espiró.
+    porque nun se pudo alcontrar. Seique otru moderator yá lu permitiera o
+    lu torgara, o espiró.
   %endif%
   %ifreason gatekeepers%
     porque nun yes supervisor de la llista.
   %endif%
   %ifreason gatekeepers%
     porque nun yes supervisor de la llista.
index 8223028efea6ca04fc80a042c1f7aafa9fd6ea23..26cdea7623ba95e3fab04f5e7945396b27c8e42d 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-Asuntu: Mensaxe a $list$@$domain$ denegáu: $subject$
+Subject: Mensaxe a $list$@$domain$ denegáu: $subject$
 MIME-Version: 1.0
 Content-Type: multipart/mixed;
  boundary="=_$random0$$random1$_="
 MIME-Version: 1.0
 Content-Type: multipart/mixed;
  boundary="=_$random0$$random1$_="
@@ -13,8 +13,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 %wrap%El mensaxe de <$posteraddr$> con asuntu "$subject$" nun se pudo
 entregar a la llista
 %ifreason maxmailsize%
 %wrap%El mensaxe de <$posteraddr$> con asuntu "$subject$" nun se pudo
 entregar a la llista
 %ifreason maxmailsize%
-  porque pasó del tamañu máximu permitíu de mensaxe de $maxmailsize$
-  bytes.
+  porque pasó del tamañu máximu permitíu de mensaxe de $maxmailsize$ bytes.
 %endif%
 %ifreason tocc%
   porque la direición de la llista nun ta nes testeres Pa: o CC:.
 %endif%
 %ifreason tocc%
   porque la direición de la llista nun ta nes testeres Pa: o CC:.
index 4f36e0e721765c5e9b1e43084c8599d294b82f44..8845b4f259746df7cd08039c502b5d267fda45b4 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-Asuntu: Resume de $list$@$domain$ volume $digestissue$ ($digestinterval$)
+Subject: Resume de $list$@$domain$ volume $digestissue$ ($digestinterval$)
 
 Asuntos (mensaxes del $digestfirst$ al $digestlast$):
 - %digestthreads%
 
 Asuntos (mensaxes del $digestfirst$ al $digestlast$):
 - %digestthreads%
diff --git a/ast/faq b/ast/faq
index 1c86a085ab0f4150ae9896530b933325ccc6e054..3c29fa9126e5da1db5068b1bc33388c153c35fa5 100644 (file)
--- a/ast/faq
+++ b/ast/faq
@@ -1,4 +1,4 @@
-Asuntu: Entrugues y rempuestes frecuentes de $list$@$domain$
+Subject: Entrugues y rempuestes frecuentes de $list$@$domain$
 
 Sentímoslo, entá nun hai denguna FAQ disponible.
 
 
 Sentímoslo, entá nun hai denguna FAQ disponible.
 
index 7df0c99bdd2ddfd647a17bef522079d2fa406913..cfbeafadeecfa47cdef66102aebee67cf8de403b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
-%ifaction unsub%Asuntu: Despedida de $list$@$domain$%endif%
-%ifaction release reject%Asuntu: Moderáu $list$@$domain$: $subject$%endif%
-%ifaction permit obstruct%Asuntu: Guardáu $list$@$domain$: $subaddr$%endif%
-%ifaction post%Asuntu: Unviáu a $list$@$domain$: $subject$%endif%
+%ifaction unsub%Subject: Despedida de $list$@$domain$%endif%
+%ifaction release reject%Subject: Moderáu $list$@$domain$: $subject$%endif%
+%ifaction permit obstruct%Subject: Guardáu $list$@$domain$: $subaddr$%endif%
+%ifaction post%Subject: Unviáu a $list$@$domain$: $subject$%endif%
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
 %endif%
 
 %ifaction release%
 %endif%
 
 %ifaction release%
-  %^%%wrap%Lliberasti correutamente'l mensaxe de <$posteraddr$>
-  con asuntu "$subject$" a la llista.
+  %^%%wrap%Lliberasti correutamente'l mensaxe de <$posteraddr$> con asuntu
+  "$subject$" a la llista.
 %endif%
 
 %ifaction reject%
 %endif%
 
 %ifaction reject%
-  %^%%wrap%Refugasti correutamente'l mensaxe de <$posteraddr$>
-  con asuntu "$subject$".
+  %^%%wrap%Refugasti correutamente'l mensaxe de <$posteraddr$> con asuntu
+  "$subject$".
 %endif%
 
 %ifaction permit%
 %endif%
 
 %ifaction permit%
@@ -34,8 +34,7 @@
 %endif%
 
 %ifaction obstruct%
 %endif%
 
 %ifaction obstruct%
-  %^%%wrap%Torgasti correutamente que <$subaddr$> se xuniera a
-  la llista.
+  %^%%wrap%Torgasti correutamente que <$subaddr$> se xuniera a la llista.
 %endif%
 
 %ifaction post%
 %endif%
 
 %ifaction post%
@@ -49,7 +48,7 @@
   %ifreason request%
     Gracies por
   %endif%
   %ifreason request%
     Gracies por
   %endif%
-  el to mensaxe con asuntu "$subject$".
-  Agora ta distribuyendose a la llista.
+  el to mensaxe con asuntu "$subject$". Agora ta distribuyendose a la
+  llista.
 %endif%
 
 %endif%
 
index 15de57f40ecb025e76a92afa17888550635a70eb..9b2ec36a7dbc3af10d7a5ba3ad3f34521c8795f2 100644 (file)
@@ -34,8 +34,8 @@ La direición de corréu cola que tas suscritu ye <$subaddr$>.
   <$list+$owner@$domain$>.
 %else%
   %^%%wrap%Si nel futuru quies des-suscribite, manda un mensaxe a
   <$list+$owner@$domain$>.
 %else%
   %^%%wrap%Si nel futuru quies des-suscribite, manda un mensaxe a
-  <$list+$unsubscribe@$domain$> usando esta direición de corréu. L'asuntu
-  cuerpu del mensaxe pue ser cualesquier cosa. Darréu recibirás una
+  <$list+$unsubscribe@$domain$> usando esta direición de corréu. L'asuntu y
+  cuerpu del mensaxe pue ser cualesquier cosa. Darréu recibirás una
   confirmación o más instrucciones.
 %endif%
 
   confirmación o más instrucciones.
 %endif%
 
index 1183fd2517ad56461239162c802556d6d32b4ab8..46fb5f86eecd64f8c89bf11e1d0bc275c8f2a7d0 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-Asuntu: Solicitú de suscripción a $list$@$domain$: $subaddr$
+Subject: Solicitú de suscripción a $list$@$domain$: $subaddr$
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
@@ -8,8 +8,8 @@ Asuntu: Solicitú de suscripción a $list$@$domain$: $subaddr$
 %iftype nomail% ensin corréu %endif%
 de la llista.
 
 %iftype nomail% ensin corréu %endif%
 de la llista.
 
-%wrap%Pa permitilo, unvia un mensaxe a <$permitaddr$> lo que de
-vezu pue facese con sólo contestar a esti mensaxe.
+%wrap%Pa permitilo, unvia un mensaxe a <$permitaddr$> lo que de vezu pue
+facese con sólo contestar a esti mensaxe.
 
 %wrap%Si nun quies facer esto, o bien pues unviar un mensaxe a
 <$obstructaddr$> o simplemente escaezte d'esti mensaxe.
 
 %wrap%Si nun quies facer esto, o bien pues unviar un mensaxe a
 <$obstructaddr$> o simplemente escaezte d'esti mensaxe.
index b0eace9a354b293cdd27abf22413c9c944b2d54f..2cf6eb7ae1320c87e44fc137659bbb571b229ce5 100644 (file)
--- a/ast/help
+++ b/ast/help
@@ -1,4 +1,4 @@
-Asuntu: Información de $list$@$domain$
+Subject: Información de $list$@$domain$
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
@@ -45,7 +45,8 @@ los suscriptores reciben una copia del mesmu.
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Pa des-subscribite comunicate con un alministrador de la llista.
 %else%
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Pa des-subscribite comunicate con un alministrador de la llista.
 %else%
-  %^%%wrap%Pa des-subscribite manda un corréu a <$list+$unsubscribe@$domain$>.
+  %^%%wrap%Pa des-subscribite manda un corréu a
+  <$list+$unsubscribe@$domain$>.
 %endif%
 
 %wrap%Los mensaxes s'asoleyen mandando un corréu a <$list$@$domain$>.
 %endif%
 
 %wrap%Los mensaxes s'asoleyen mandando un corréu a <$list$@$domain$>.
@@ -55,8 +56,8 @@ los suscriptores reciben una copia del mesmu.
 %endif%%endif%
 
 %ifcontrol moderated%
 %endif%%endif%
 
 %ifcontrol moderated%
-  %^%%wrap%La llista tien moderadores que revisarán los mensaxes enantes
-  de lliberalos a la llista.
+  %^%%wrap%La llista tien moderadores que revisarán los mensaxes enantes de
+  lliberalos a la llista.
 %else%
   %ifcontrol subonlypost%%ifcontrol modnonsubposts%
     %^%%wrap%La llista tien moderadores que revisarán los mensaxes de los
 %else%
   %ifcontrol subonlypost%%ifcontrol modnonsubposts%
     %^%%wrap%La llista tien moderadores que revisarán los mensaxes de los
@@ -65,8 +66,8 @@ los suscriptores reciben una copia del mesmu.
 %endif%
 
 %ifcontrol access%
 %endif%
 
 %ifcontrol access%
-  %^%%wrap%La llista tamién tien regles d'accesu que puen afeutar a quién pue
-  mandar mensaxes y qué mensaxes se moderen.
+  %^%%wrap%La llista tamién tien regles d'accesu que puen afeutar a quién
+  pue mandar mensaxes y qué mensaxes se moderen.
 %endif%
 
 %ifncontrol noget%%ifncontrol noarchive%
 %endif%
 
 %ifncontrol noget%%ifncontrol noarchive%
index 264948eb6d4e16c8ce50a9f2915a871b7faaded8..7fb358afac815f4bbdc6f960faa78473183dc3d1 100644 (file)
--- a/ast/list
+++ b/ast/list
@@ -1,4 +1,4 @@
-Asuntu: Suscriptores a $list$@$domain$
+Subject: Suscriptores a $list$@$domain$
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
index d13bcc361b1ceac6cceb84611b459b0f503157dd..49b65f436c3726b09f7d12a65f12cf8a78ac7aa7 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-Asuntu: Por favor, modera $list$@$domain$: $subject$
+Subject: Por favor, modera $list$@$domain$: $subject$
 MIME-Version: 1.0
 Content-Type: multipart/mixed;
  boundary="=_$random0$$random1$_="
 MIME-Version: 1.0
 Content-Type: multipart/mixed;
  boundary="=_$random0$$random1$_="
@@ -10,8 +10,8 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%Se recibió un mensaxe de <$posteraddr$> col asuntu "$subject$"
-unviáu pa espublizar. Te pedimos que lu moderes
+%wrap%Se recibió un mensaxe de <$posteraddr$> col asuntu "$subject$" unviáu
+pa espublizar. Te pedimos que lu moderes
 %ifreason modnonsubposts%
   porque'l remitente nun ye suscriptor.
 %endif%
 %ifreason modnonsubposts%
   porque'l remitente nun ye suscriptor.
 %endif%
@@ -23,13 +23,12 @@ unviáu pa espublizar. Te pedimos que lu moderes
 %endif%
 El mensaxe ta más abaxo.
 
 %endif%
 El mensaxe ta más abaxo.
 
-%wrap%Pa lliberalu a la llista, unvia un mensaxe a <$releaseaddr$>
-pa lo que de vezu val con simplemente responder a esti mensaxe.
+%wrap%Pa lliberalu a la llista, unvia un mensaxe a <$releaseaddr$> pa lo que
+de vezu val con simplemente responder a esti mensaxe.
 
 %ifcontrol subonrelease%
 
 %ifcontrol subonrelease%
-  %^%%wrap%Si quies, pues simultaneamante lliberar el mensaxe y
-  suscribir al remitente unviando un mensaxe a una de les siguientes
-  direiciones:%nowrap%
+  %^%%wrap%Si quies, pues simultaneamante lliberar el mensaxe y suscribir al
+  remitente unviando un mensaxe a una de les siguientes direiciones:%nowrap%
   %^%- %wrap%Versión normal: <$listsubreleaseaddr$>%nowrap%
   %^%- %wrap%Versión resumida: <$digestsubreleaseaddr$>%nowrap%
   %^%- %wrap%Versión ensin corréu: <$nomailsubreleaseaddr$>%nowrap%
   %^%- %wrap%Versión normal: <$listsubreleaseaddr$>%nowrap%
   %^%- %wrap%Versión resumida: <$digestsubreleaseaddr$>%nowrap%
   %^%- %wrap%Versión ensin corréu: <$nomailsubreleaseaddr$>%nowrap%
index c0576731c7ef8a3499bc40735b053c4fa029f6d7..cd309afab3070ae1e778f7de2ea451a1e679b238 100644 (file)
--- a/ast/probe
+++ b/ast/probe
@@ -1,10 +1,10 @@
-Asuntu: Mensaxes rebotaos de $list$@$domain$
+Subject: Mensaxes rebotaos de $list$@$domain$
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-Dellos mensaxes pa ti nun se pudieron entregar. Si tas viendo esti
-mensaxe quier dicir que les coses vuelven a ser normales, y esto ye
-namái pa informate.
+Dellos mensaxes pa ti nun se pudieron entregar. Si tas viendo esti mensaxe
+quier dicir que les coses vuelven a ser normales, y esto ye namái pa
+informate.
 
 Esta ye la llista de los mensaxes rebotaos:
 - %bouncenumbers%
 
 Esta ye la llista de los mensaxes rebotaos:
 - %bouncenumbers%
index 966bf10ae1e302049b45ddf8f2568f8623055b6c..a8a0d0d9a626192bc183b70dcaf9383662f12278 100644 (file)
@@ -1,20 +1,20 @@
 %^%%wrap%Sicasí, esta ye una llista abierta. Si quies, pues al mesmu tiempu
 %^%%wrap%Sicasí, esta ye una llista abierta. Si quies, pues al mesmu tiempu
-suscribite y lliberar el mensaxe unviando un corréu a
-<$listsubreleaseaddr$> lo que de vezu pue facese simplemente respondiendo a
-esti mensaxe. L'asuntu y cuerpu del mensaxe puen ser cualesquier cosa.
+suscribite y lliberar el mensaxe unviando un corréu a <$listsubreleaseaddr$>
+lo que de vezu pue facese simplemente respondiendo a esti mensaxe. L'asuntu
+y cuerpu del mensaxe puen ser cualesquier cosa.
 
 %ifncontrol nodigestsub%
   %^%%wrap%O al mesmu tiempu pues suscribite a la versión resumida de la
 
 %ifncontrol nodigestsub%
   %^%%wrap%O al mesmu tiempu pues suscribite a la versión resumida de la
-  llista y lliberar el mensaxe unviando un corréu a
-  <$digestsubreleaseaddr$> y recibirás múltiples mensaxes nun únicu corréu,
-  a intervalos regulares, o cuando s'acumule gran cantidá de mensaxes.
+  llista y lliberar el mensaxe unviando un corréu a <$digestsubreleaseaddr$>
+  y recibirás múltiples mensaxes nun únicu corréu, a intervalos regulares, o
+  cuando s'acumule gran cantidá de mensaxes.
 %endif%
 
 %ifncontrol nonomailsub%
   %^%%wrap%O al mesmu tiempu pues suscribite a la versión ensin corréu de la
 %endif%
 
 %ifncontrol nonomailsub%
   %^%%wrap%O al mesmu tiempu pues suscribite a la versión ensin corréu de la
-  llista y lliberar el mensaxe unviando un corréu a
-  <$nomailsubreleaseaddr$> y nun recibirás los mensaxes de la llista.
-  Esto significa que podríes nun ver les rempuestes al to mensaxe, nun siendo
-  que sigas la llista usando un archivu web o teas suscritu con otra direición
-  de corréu a otra versión de la llista.
+  llista y lliberar el mensaxe unviando un corréu a <$nomailsubreleaseaddr$>
+  y nun recibirás los mensaxes de la llista. Esto significa que podríes nun
+  ver les rempuestes al to mensaxe, nun siendo que sigas la llista usando un
+  archivu web o teas suscritu con otra direición de corréu a otra versión de
+  la llista.
 %endif%
 %endif%
index 755a2ad60efcefdb363778f25b5498712c71d392..63e465497490593f8fb23e3eb52bb65e6cc83f33 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-Asuntu: Esperando lliberación a $list$@$domain$: $subject$
+Subject: Esperando lliberación a $list$@$domain$: $subject$
 MIME-Version: 1.0
 Content-Type: multipart/mixed;
  boundary="=_$random0$$random1$_="
 MIME-Version: 1.0
 Content-Type: multipart/mixed;
  boundary="=_$random0$$random1$_="
@@ -10,9 +10,9 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%El mensaxe de <$posteraddr$> col asuntu "$subject$" s'unvió a
-la llista. Sicasí, se pidió que los moderadores lu revisen enantes de
-lliberalu a la llista
+%wrap%El mensaxe de <$posteraddr$> col asuntu "$subject$" s'unvió a la
+llista. Sicasí, se pidió que los moderadores lu revisen enantes de lliberalu
+a la llista
 %ifreason moderated%
   porque esta ye una llista moderada.
 %endif%
 %ifreason moderated%
   porque esta ye una llista moderada.
 %endif%
index 3560880fa30c9e9746cbffb53b3d90481a64628e..07d68299ebbc7a0902b2fead3b20b2c51983d9d4 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-Asuntu: Esperando permisu pa xunite a $list$@$domain$
+Subject: Esperando permisu pa xunite a $list$@$domain$
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%