]> Sergey Matveev's repositories - mlmmj-listtexts.git/blobdiff - fr/confirm
Fix accidentally translated headers and minor formatting fix to Slovak.
[mlmmj-listtexts.git] / fr / confirm
index 98b35d6accd3f487a9600bdd25495963e04962e1..b0ad3a8cda9d01440affd2c41606efc55f501531 100644 (file)
@@ -4,22 +4,29 @@
 %text prologue%
 
 %ifaction sub%
-%wrap%
+  %^%%wrap%
   %ifreason admin%
     Un administrateur
   %endif%
   %ifreason request%
     Quelqu'un (et nous espérons que c'est vous)
   %endif%
-  a demandé que votre adresse e-mail $subaddr$ soit ajoutée
+  a demandé que votre adresse e-mail <$subaddr$> soit ajoutée
   %iftype normal%
-    à la liste. Cela signifie que chaque fois qu'un message sera envoyé à la liste, vous en recevrez une copie
+    à la liste. Cela signifie que chaque fois qu'un message sera envoyé à la
+    liste, vous en recevrez une copie
   %endif%
   %iftype digest%
-    à la liste afin d'en recevoir un résumé. Cela signifie que vous recevrez plusieurs messages dans un seul e-mail, à des intervalles réguliers, ou lorsque beaucoup de messages ont été accumulés.
+    à la liste afin d'en recevoir un résumé. Cela signifie que vous recevrez
+    plusieurs messages dans un seul e-mail, à des intervalles réguliers, ou
+    lorsque beaucoup de messages ont été accumulés.
   %endif%
   %iftype nomail%
-    à la liste, sans envoi des e-mails. Cela signifie que vous ne recevrez aucun e-mail envoyé à la liste. Par exemple, vous pouvez envoyer un message à une liste à laquelle seuls les inscrits peuvent poster, alors que vous suivez la liste en utilisant une archive web ou une autre adresse e-mail inscrite.
+    à la liste, sans envoi des e-mails. Cela signifie que vous ne recevrez
+    aucun e-mail envoyé à la liste. Par exemple, vous pouvez envoyer un
+    message à une liste à laquelle seuls les inscrits peuvent poster, alors
+    que vous suivez la liste en utilisant une archive web ou une autre
+    adresse e-mail inscrite.
   %endif%
 %endif%
 
   %ifreason request%
     Quelqu'un (et nous espérons que c'est vous)
   %endif%
-  a demandé à ce que l'adresse e-mail $subaddr$ soit supprimée de
-  %iftype normal%%endif%
-  %iftype digest% la version digest de %endif%
-  %iftype nomail% la version no-mail de %endif%
-  la liste.
+  a demandé à ce que l'adresse e-mail <$subaddr$> soit supprimée de la
+  liste.
 %endif%
 
-%wrap%Pour confirmer que vous voulez faire cela, veuillez envoyer un message à $confaddr$
-ce qui peut, habituellement, être fait facilement en répondant à ce message. Le sujet et le corps du message peuvent contenir n'importe quoi.
+%wrap%Pour confirmer que vous voulez faire cela, veuillez envoyer un message
+à <$confaddr$> ce qui peut, habituellement, être fait facilement en
+répondant à ce message. Le sujet et le corps du message peuvent contenir
+n'importe quoi.
 
-Après cela, vous devriez recevoir un réponse vous informant du succès de l'opération. 
+Après cela, vous devriez recevoir un réponse vous informant du succès de
+l'opération. 
 
 Si vous ne souhaitez pas faire cela, ignorez simplement ce message.