]> Sergey Matveev's repositories - mlmmj-listtexts.git/blob - ast/moderate-post
Added Asturian translation (Xuacu Saturio).
[mlmmj-listtexts.git] / ast / moderate-post
1 Asuntu: Por favor, modera $list$@$domain$: $subject$
2 MIME-Version: 1.0
3 Content-Type: multipart/mixed;
4  boundary="=_$random0$$random1$_="
5 Content-Transfer-Encoding: 8bit
6
7 --=_$random0$$random1$_=
8 Content-Type: text/plain; charset=utf8
9 Content-Transfer-Encoding: 8bit
10
11 %text prologue%
12
13 %wrap%Se recibió un mensaxe de <$posteraddr$> col asuntu "$subject$"
14 unviáu pa espublizar. Te pedimos que lu moderes
15 %ifreason modnonsubposts%
16   porque'l remitente nun ye suscriptor.
17 %endif%
18 %ifreason moderated%
19   porque esta ye una llista moderada.
20 %endif%
21 %ifreason access%
22   por una regla d'accesu.
23 %endif%
24 El mensaxe ta más abaxo.
25
26 %wrap%Pa lliberalu a la llista, unvia un mensaxe a <$releaseaddr$>
27 pa lo que de vezu val con simplemente responder a esti mensaxe.
28
29 %ifcontrol subonrelease%
30   %^%%wrap%Si quies, pues simultaneamante lliberar el mensaxe y
31   suscribir al remitente unviando un mensaxe a una de les siguientes
32   direiciones:%nowrap%
33   %^%- %wrap%Versión normal: <$listsubreleaseaddr$>%nowrap%
34   %^%- %wrap%Versión resumida: <$digestsubreleaseaddr$>%nowrap%
35   %^%- %wrap%Versión ensin corréu: <$nomailsubreleaseaddr$>%nowrap%
36 %endif%
37
38 %wrap%Si nun quies facer denguna d'estes coses, o manda un mensaxe a
39 <$rejectaddr$> o simplemente salta esti mensaxe.
40
41 Recibieron esti corréu los siguientes moderadores:
42 - %moderators%
43
44 --=_$random0$$random1$_=
45 Content-Type: message/rfc822
46 Content-Transfer-Encoding: 8bit
47 Content-Disposition: inline; filename="message.eml"
48
49 %originalmail%
50 --=_$random0$$random1$_=--