]> Sergey Matveev's repositories - mlmmj-listtexts.git/blob - fr/confirm
Russian translation
[mlmmj-listtexts.git] / fr / confirm
1 %ifaction sub%Subject: Confirmer votre abonnement à $list$@$domain$%endif%
2 %ifaction unsub%Subject: Confirmer votre désabonnement de $list$@$domain$%endif%
3
4 %text prologue%
5
6 %ifaction sub%
7   %^%%wrap%
8   %ifreason admin%
9     Un administrateur
10   %endif%
11   %ifreason request%
12     Quelqu'un (et nous espérons que c'est vous)
13   %endif%
14   a demandé que votre adresse e-mail <$subaddr$> soit ajoutée
15   %iftype normal%
16     à la liste. Cela signifie que chaque fois qu'un message sera envoyé à la
17     liste, vous en recevrez une copie
18   %endif%
19   %iftype digest%
20     à la liste afin d'en recevoir un résumé. Cela signifie que vous recevrez
21     plusieurs messages dans un seul e-mail, à des intervalles réguliers, ou
22     lorsque beaucoup de messages ont été accumulés.
23   %endif%
24   %iftype nomail%
25     à la liste, sans envoi des e-mails. Cela signifie que vous ne recevrez
26     aucun e-mail envoyé à la liste. Par exemple, vous pouvez envoyer un
27     message à une liste à laquelle seuls les inscrits peuvent poster, alors
28     que vous suivez la liste en utilisant une archive web ou une autre
29     adresse e-mail inscrite.
30   %endif%
31 %endif%
32
33 %ifaction unsub%
34 %wrap%
35   %ifreason admin%
36     Un administrateur
37   %endif%
38   %ifreason request%
39     Quelqu'un (et nous espérons que c'est vous)
40   %endif%
41   a demandé à ce que l'adresse e-mail <$subaddr$> soit supprimée de la
42   liste.
43 %endif%
44
45 %wrap%Pour confirmer que vous voulez faire cela, veuillez envoyer un message
46 à <$confaddr$> ce qui peut, habituellement, être fait facilement en
47 répondant à ce message. Le sujet et le corps du message peuvent contenir
48 n'importe quoi.
49
50 Après cela, vous devriez recevoir un réponse vous informant du succès de
51 l'opération. 
52
53 Si vous ne souhaitez pas faire cela, ignorez simplement ce message.
54