]> Sergey Matveev's repositories - mlmmj-listtexts.git/blob - pt/confirm
Rewrap Portuguese texts.
[mlmmj-listtexts.git] / pt / confirm
1 %ifaction sub%Subject: Confirmação de subscrição em $list$@$domain$%endif%
2 %ifaction unsub%Subject: Confirmação de cancelamento da subscrição em $list$@$domain$%endif%
3
4 %text prologue%
5
6 %ifaction sub%
7   %^%%wrap%
8   %ifreason admin%
9     Um administrador
10   %endif%
11   %ifreason request%
12     Alguém (esperamos que você)
13   %endif%
14   solicitou que o endereço eletrónico <$subaddr$> fosse adicionado
15   %iftype normal%
16     à lista de correio normal. Isto significa que, de cada vez que uma
17     mensagem for enviada para a lista, você receberá uma cópia.
18   %endif%
19   %iftype digest%
20     à lista de correio resumida. Isto significa que você receberá diversas
21     mensagens numa única mensagem, em intervalos periódicos, ou quando se
22     acumularem um determinado conjunto de mensagens.
23   %endif%
24   %iftype nomail%
25     à lista de correio no-mail. Isto significa que você não receberá
26     quaisquer mensagens, mas é considerado como membro. Isto significa que,
27     por exemplo você poderá enviar mensagens para a lista na qual só os
28     subscritores podem enviar, enquanto segue as mensagens através de um
29     arquivo web ou através de outro endereço eletrónico.
30   %endif%
31 %endif%
32
33 %ifaction unsub%
34   %^%%wrap%
35   %ifreason admin%
36     Um administrador
37   %endif%
38   %ifreason request%
39     Alguém (esperamos que você)
40   %endif%
41   solicitou que o endereço eletrónico <$subaddr$> fosse removido da lista de
42   correio.
43 %endif%
44
45 %wrap%Para confirmar a operação, envie uma mensagem para <$confaddr$>
46 bastando, para o efeito, responder a esta mensagem. O assunto e o texto da
47 mensagem pode estar vazio.
48
49 Após o envio da mensagem, deve receber uma mensagem a confirmar que a
50 operação foi councluída com sucesso.
51
52 Se não solicitou esta operação, ignore esta mensagem.
53