%endif%
solicitou que o endereço eletrónico <$subaddr$> fosse adicionado
%iftype normal%
- à lista de correio. Isto significa que, de cada vez que uma mensagem for
+ à lista de correio normal. Isto significa que, de cada vez que uma mensagem for
enviada para a lista, você receberá uma cópia.
%endif%
%iftype digest%
- à lista de correio. para receber resumos. Isto significa que você
+ à lista de correio resumida. Isto significa que você
receberá diversas mensagens numa única mensagem, em intervalos
periódicos, ou quando se acumularem um determinado conjunto de
mensagens.
%endif%
%iftype nomail%
- à lista de correio, mas sem entrega de mensagens. Isto significa que
- você não receberá quaisquer mensagens, mas é considerado como membro.
+ à lista de correio no-mail. Isto significa que você não
+ receberá quaisquer mensagens, mas é considerado como membro.
Isto significa que, por exemplo você poderá enviar mensagens para a
lista na qual só os subscritores podem enviar, enquanto segue as
mensagens através de um arquivo web ou através de outro endereço
porque a versão
%iftype normal% normal %endif%
%iftype digest% resumida %endif%
- %iftype nomail% sem mensagens %endif%
- da lista está desligada.
+ %iftype nomail% no-mail %endif%
+ da lista está inativa.
%endif%
%ifreason closed%
porque os utilizadores não podem subscrever a esta lista por correio
%endif%
%ifreason notfound%
porque ela não foi encontrada. É possível que outro moderador já a tenha
- publicado ou rejeitado ou que tenha expirado.
+ publicado, rejeitado ou que tenha expirado.
%endif%
%ifreason moderators%
porque você não é um moderador da lista.
%endif%
%ifreason notfound%
porque ele não foi encontrado. É possível que outro administrador da
- lista já o tenha aceite ou rejeitado ou que tenha expirado.
+ lista já o tenha aceite, rejeitado ou que tenha expirado.
%endif%
%ifreason gatekeepers%
porque você não é um administrador desta lista.
porque o endereço da lista não foi encontrado no cabeçalho Para: ou CC:.
%endif%
%ifreason access%
- porque causa de uma regra de acesso criada por um administrador.
+ porque causa de uma regra criada por um administrador.
%endif%
%ifreason expired%
- porque já passou muito tempo sem que o moderados a publicasse.
+ porque já passou muito tempo sem que um moderador a publicasse.
%endif%
%ifreason reject%
porque um moderador a rejeitou.
%endif%
%ifaction release%
- %^%%wrap%Você publicou na lista a mensagem de <$posteraddr$> com o assunto
+ %^%%wrap%Você publicou a mensagem de <$posteraddr$> com o assunto
"$subject$".
%endif%
%ifreason admin%
Um administrador permitiu a sua subscrição na versão
%else%
- Você adicionado(a) à versão
+ Você foi adicionado(a) à versão
%endif%
%endif%
%iftype normal% normal %endif%
%text prologue%
-Abaixo são exibidas algumas informaõess sobre a lista.
+Abaixo são exibidas algumas informações sobre a lista.
Pode subscrever às seguintes versões da lista:
%ifncontrol nonomailsub%
%^%- %wrap%Versão no-mail: os subscritores não recebem quaisquer
mensagens, mas são considerado como membros da lista. Isto significa que,
- por exemplo, você podera enviar mensagens para a lista na qual só os
+ por exemplo, você pode enviar mensagens para a lista na qual só os
subscritores podem enviar, enquanto segue as mensagens através de um
- arquivo web ou atravé de outro endereço eletrónico.
+ arquivo web ou através de outro endereço eletrónico.
%ifcontrol closedlist closedlistsub%
Subscrever enviando uma mensagem para o administrador da lista.
%else%
<$list+$unsubscribe@$domain$>.
%endif%
-%wrap%As mensagens são colocadas atravé de <$list$@$domain$>.
+%wrap%As mensagens são colocadas através de <$list$@$domain$>.
%ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts%
%^%%wrap%No entanto, só subscritores podem enviar mensagens para a lista.
%endif%
%ifcontrol access%
- %^%%wrap%A lista também tem regras de acesso que podem afetar o envio e
+ %^%%wrap%A lista também tem regras que podem afetar o envio e
moderação das mensagens.
%endif%
%else%
Os subscritores
%endif%
- podem obter a mensagem número X do arquivo da lista, enviando uma mensagem
+ podem obter a mensagem número X da lista, enviando uma mensagem
para <$list+$get-N@$domain$> (altere o X para o número da mensagem que
pretende).
%endif%%endif%
%text prologue%
-%wrap%Aqui esta é lista de subscritores
+%wrap%Esta é lista de subscritores
%iftype all%
de todas as versões da lista:
%else%
%endif%
Mensagem segue em baixo.
-%wrap%Para a pblicar na lista, envie uma mensagem para <$releaseaddr$>
+%wrap%Para a publicar na lista, envie uma mensagem para <$releaseaddr$>
bastando, para o efeito, responder a esta mensagem.
%ifcontrol subonrelease%
%^%- %wrap%No-mail version: <$nomailsubreleaseaddr$>%nowrap%
%endif%
-%wrap%Se não quiser fazer isto, envie uma mensagem para <$rejectaddr$> ou
+%wrap%Se não o quiser fazer, envie uma mensagem para <$rejectaddr$> ou
ignore esta mensagem.
Os seguintes moderadores receberam esta mensagem:
-%^%%wrap%No entanto, esta é uma lista aberta. Se quiser pode subscrever a
-lista e simultaneamente publicar a mensagem enviando uma mensagem para
+%^%%wrap%No entanto, esta é uma lista aberta. Se quiser, pode subscrever a
+lista e simultaneamente publicar a mensagem, enviando uma mensagem para
<$listsubreleaseaddr$> bastando, para o efeito, responder a esta mensagem. O
assunto e o texto podem ser qualquer coisa.
%ifncontrol nonomailsub%
%^%%wrap%Pode também subscrever à versão no-mail da lista e publicar a
- mensagem, enviando uma mensagem para <$nomailsubreleaseaddr$> e você não
- receberá as mensagense enviadas para a lista. Isto significa que você não
- receberá quaisquer mensagens, enquanto segue as mensagens através de um
- arquivo web ou através de outro endereço eletrónico.
+ mensagem, enviando uma mensagem para <$nomailsubreleaseaddr$>. Isto significa
+ que você não receberá quaisquer mensagens, enquanto segue as mensagens através
+ de um arquivo web ou através de outro endereço eletrónico.
%endif%
-Subject: Mensagem à epera de publicação em $list$@$domain$: $subject$
+Subject: Mensagem à espera de publicação em $list$@$domain$: $subject$
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed;
boundary="=_$random0$$random1$_="
em virtude de uma regra.
%endif%
%ifreason modnonsubposts%
- porque você não é um subscritor
+ porque você não é um subscritor.
%ifncontrol closedlist%%ifncontrol closedlistsub%
%^%%text subrelease%
%text prologue%
-%wrap%O seu pedido para integarr a lista foi recebido. No entanto, os
+%wrap%O seu pedido para integrar a lista foi recebido. No entanto, os
administradores ainda teem que rever a mensagem antes de permitir a sua
integração.