]> Sergey Matveev's repositories - mlmmj-listtexts.git/commitdiff
Put email addresses in angle brackets.
authorBen Schmidt <none@none>
Mon, 12 Mar 2012 14:25:21 +0000 (01:25 +1100)
committerBen Schmidt <none@none>
Mon, 12 Mar 2012 14:25:21 +0000 (01:25 +1100)
77 files changed:
de/confirm
de/deny-post
de/finish
de/finish-sub
de/gatekeep-sub
de/help
de/moderate-post
de/notify
de/prologue
de/subrelease
de/wait-post
en/confirm
en/deny-post
en/finish
en/finish-sub
en/gatekeep-sub
en/help
en/moderate-post
en/notify
en/prologue
en/subrelease
en/wait-post
fi/confirm
fi/deny-post
fi/finish
fi/finish-sub
fi/gatekeep-sub
fi/help
fi/moderate-post
fi/notify
fi/prologue
fi/subrelease
fi/wait-post
fr/confirm
fr/deny-post
fr/finish
fr/finish-sub
fr/gatekeep-sub
fr/help
fr/moderate-post
fr/notify
fr/prologue
fr/subrelease
fr/wait-post
gr/confirm
gr/deny-post
gr/finish
gr/finish-sub
gr/gatekeep-sub
gr/help
gr/moderate-post
gr/notify
gr/prologue
gr/subrelease
gr/wait-post
it/confirm
it/deny-post
it/finish
it/finish-sub
it/gatekeep-sub
it/help
it/moderate-post
it/notify
it/prologue
it/subrelease
it/wait-post
zh-cn/confirm
zh-cn/deny-post
zh-cn/finish
zh-cn/finish-sub
zh-cn/gatekeep-sub
zh-cn/help
zh-cn/moderate-post
zh-cn/notify
zh-cn/prologue
zh-cn/subrelease
zh-cn/wait-post

index 6bb6cfafe865647a468258ab78e8eb325a8cdf0c..aff113d308541cca5090ac4418e101d08f8d872c 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
   %ifreason request%
     Jemand (hoffentlich Sie selbst)
   %endif%
   %ifreason request%
     Jemand (hoffentlich Sie selbst)
   %endif%
-  hat darum gebeten, Ihre Mailadresse $subaddr$
+  hat darum gebeten, Ihre Mailadresse <$subaddr$>
   %iftype normal%
     der Liste hinzuzufügen. Das heißt, dass Sie eine Kopie jeder Mail
     erhalten, die an die Liste geschickt wird.
   %iftype normal%
     der Liste hinzuzufügen. Das heißt, dass Sie eine Kopie jeder Mail
     erhalten, die an die Liste geschickt wird.
@@ -39,7 +39,7 @@
   %ifreason request%
     Jemand (hoffentlich Sie selbst)
   %endif%
   %ifreason request%
     Jemand (hoffentlich Sie selbst)
   %endif%
-  hat eine Löschung der Mitgliedschaft Ihrer Mailadresse $subaddr$
+  hat eine Löschung der Mitgliedschaft Ihrer Mailadresse <$subaddr$>
   %iftype normal% von der Liste %endif%
   %iftype digest% vom Digest-Modus der Liste %endif%
   %iftype nomail% von der No-Mail-Version der Liste %endif%
   %iftype normal% von der Liste %endif%
   %iftype digest% vom Digest-Modus der Liste %endif%
   %iftype nomail% von der No-Mail-Version der Liste %endif%
@@ -47,8 +47,9 @@
 %endif%
 
 %wrap%Um sicher zu stellen, dass Sie das wirklich wollen, senden Sie eine
 %endif%
 
 %wrap%Um sicher zu stellen, dass Sie das wirklich wollen, senden Sie eine
-Nachricht an $confaddr$, was gewöhnlich durch einfaches Antworten auf diese
-Mail erfolgen kann. Betreff und Text Ihrer Antwort können beliebig sein.
+Nachricht an <$confaddr$>, was gewöhnlich durch einfaches Antworten auf
+diese Mail erfolgen kann. Betreff und Text Ihrer Antwort können beliebig
+sein.
 
 Nach dem Absenden Ihrer Antwortmail sollten Sie eine Antwortnachricht
 erhalten, dass die Operation erfolgreich war.
 
 Nach dem Absenden Ihrer Antwortmail sollten Sie eine Antwortnachricht
 erhalten, dass die Operation erfolgreich war.
index baed4394a5abdf113810df397fc3745990aa7514..26919c0b71afc4aefeaecfb8e32417b379394c09 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%Die Nachricht von $posteraddr$ mit dem Betreff "$subject$" konnte
+%wrap%Die Nachricht von <$posteraddr$> mit dem Betreff "$subject$" konnte
 nicht über die Liste verteilt werden,
 %ifreason maxmailsize%
   weil sie die maximal erlaubte Größe von $maxmailsize$ Bytes überschritten
 nicht über die Liste verteilt werden,
 %ifreason maxmailsize%
   weil sie die maximal erlaubte Größe von $maxmailsize$ Bytes überschritten
@@ -38,7 +38,8 @@ nicht über die Liste verteilt werden,
 
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     %^%%wrap%Wenn Sie die Liste abonnieren möchten, kontaktieren Sie einen
 
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     %^%%wrap%Wenn Sie die Liste abonnieren möchten, kontaktieren Sie einen
-    Listenadministrator. Senden Sie dazu eine Mail an $list+$owner@$domain$.
+    Listenadministrator. Senden Sie dazu eine Mail an
+    <$list+$owner@$domain$>.
   %endif%
 
   %^%%wrap%Wenn Sie denken, Sie hätten die Liste abonniert, so haben Sie
   %endif%
 
   %^%%wrap%Wenn Sie denken, Sie hätten die Liste abonniert, so haben Sie
index 783eb4465591540dad058740f10b4a2d8e34880f..46c12bee26d8afbedcfcfca60fa2ebec9ed22304 100644 (file)
--- a/de/finish
+++ b/de/finish
 %endif%
 
 %ifaction release%
 %endif%
 
 %ifaction release%
-  %^%%wrap%Sie haben die Nachricht von $posteraddr$ mit dem Betreff
+  %^%%wrap%Sie haben die Nachricht von <$posteraddr$> mit dem Betreff
   "$subject$" erfolgreich an die Liste weitergeleitet.
 %endif%
 
 %ifaction reject%
   "$subject$" erfolgreich an die Liste weitergeleitet.
 %endif%
 
 %ifaction reject%
-  %^%%wrap%Sie haben die Nachricht von $posteraddr$ mit dem Betreff
+  %^%%wrap%Sie haben die Nachricht von <$posteraddr$> mit dem Betreff
   "$subject$" erfolgreich abgewiesen.
 %endif%
 
 %ifaction permit%
   "$subject$" erfolgreich abgewiesen.
 %endif%
 
 %ifaction permit%
-  %^%%wrap%Sie haben die Listenanmeldung von $subaddr$ erfolgreich
+  %^%%wrap%Sie haben die Listenanmeldung von <$subaddr$> erfolgreich
   zugelassen.
 %endif%
 
 %ifaction obstruct%
   zugelassen.
 %endif%
 
 %ifaction obstruct%
-  %^%%wrap%Sie haben die Listenanmeldung von $subaddr$ erfolgreich
+  %^%%wrap%Sie haben die Listenanmeldung von <$subaddr$> erfolgreich
   abgewiesen.
 %endif%
 
   abgewiesen.
 %endif%
 
index a3808938a275f6bd0a8d17f06262a2d490bfcf62..96ae3c30c832c240deced94526591efbfe24ec2f 100644 (file)
@@ -26,18 +26,19 @@ Subject: Herzlich Willkommen bei $list$@$domain$
 %iftype nomail% No-Mail-Version %endif%
 der Liste.
 
 %iftype nomail% No-Mail-Version %endif%
 der Liste.
 
-Ihre Abonnement-Adresse lautet $subaddr$.
+Ihre Abonnement-Adresse lautet <$subaddr$>.
 
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Zum Abmelden kontaktieren Sie bitte den Listenadministrator.
 
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Zum Abmelden kontaktieren Sie bitte den Listenadministrator.
-  Senden Sie dazu eine Mail an $list+$owner@$domain$ .
+  Senden Sie dazu eine Mail an <$list+$owner@$domain$>.
 %else%
 %else%
-  %^%%wrap%Zum Abmelden senden Sie eine Mail an $list+$unsubscribe@$domain$
-  Bitte achten Sie darauf die oben genannte Absender-Adresse zu benutzen.
-  Betreff und Inhalt der Nachricht sind unerheblich. Sie erhalten eine
-  Abmeldebestätigungsaufforderung oder eine Mail mit weiteren Instruktionen.
+  %^%%wrap%Zum Abmelden senden Sie eine Mail an
+  <$list+$unsubscribe@$domain$> Bitte achten Sie darauf die oben genannte
+  Absender-Adresse zu benutzen. Betreff und Inhalt der Nachricht sind
+  unerheblich. Sie erhalten eine Abmeldebestätigungsaufforderung oder eine
+  Mail mit weiteren Instruktionen.
 %endif%
 
 %wrap%Um Hilfe und weitere Informationen zu dieser Liste zu erhalten, Senden
 %endif%
 
 %wrap%Um Hilfe und weitere Informationen zu dieser Liste zu erhalten, Senden
-Sie eine Mail an $list+$help@$domain$
+Sie eine Mail an <$list+$help@$domain$>.
 
 
index 64c7b979cdd6637d7b7e77e6c85bb13eef31425a..1f9a48acba41218c1ffe89b9482bdf0a99c19129 100644 (file)
@@ -2,16 +2,17 @@ Subject: Anmeldeantrag für $list$@$domain$: $subaddr$
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%Ein Antrag von $subaddr$ zur Anmeldung bei der
+%wrap%Ein Antrag von <$subaddr$> zur Anmeldung bei der
 %iftype normal% Normalversion %endif%
 %iftype digest% Digest-Version %endif%
 %iftype nomail% No-Mail-Version %endif%
 der Liste ist eingegangen.
 
 %iftype normal% Normalversion %endif%
 %iftype digest% Digest-Version %endif%
 %iftype nomail% No-Mail-Version %endif%
 der Liste ist eingegangen.
 
-%wrap%Um die Anmeldung zu erlauben, senden Sie eine mail an $permitaddr$ -
-ein einfaches Antworten auf diese Mail sollte in der Regel genügen.
+%wrap%Um die Anmeldung zu erlauben, senden Sie eine mail an
+<$permitaddr$>\ - ein einfaches Antworten auf diese Mail sollte in der Regel
+genügen.
 
 
-%wrap%Um die Anmeldung abzulehnen, Senden Sie eine Mail an $obstructaddr$
+%wrap%Um die Anmeldung abzulehnen, Senden Sie eine Mail an <$obstructaddr$>
 oder ignorieren Sie diese Nachricht einfach.
 
 Folgende Moderatoren haben diese Mail erhalten:
 oder ignorieren Sie diese Nachricht einfach.
 
 Folgende Moderatoren haben diese Mail erhalten:
diff --git a/de/help b/de/help
index 5820dc66d7c2b3fbc9961880f8742be715eed866..b4b208b09e797deae005e4c068cd477e78d3fb87 100644 (file)
--- a/de/help
+++ b/de/help
@@ -11,7 +11,7 @@ wird, wird eine Kopie an die Abonennten verteilt.
 %ifcontrol closedlist closedlistsub%
   Zum Anmelden kontaktieren Sie bitte den Listenadministrator.
 %else%
 %ifcontrol closedlist closedlistsub%
   Zum Anmelden kontaktieren Sie bitte den Listenadministrator.
 %else%
-  Zum Anmelden senden Sie eine Mail an: $list+$subscribe@$domain$
+  Zum Anmelden senden Sie eine Mail an <$list+$subscribe@$domain$>.
 %endif%
 
 %ifncontrol nodigestsub%
 %endif%
 
 %ifncontrol nodigestsub%
@@ -21,7 +21,8 @@ wird, wird eine Kopie an die Abonennten verteilt.
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Zum Anmelden kontaktieren Sie bitte den Listenadministrator.
   %else%
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Zum Anmelden kontaktieren Sie bitte den Listenadministrator.
   %else%
-    Zum Anmelden senden Sie eine Mail an: $list+$subscribe-digest@$domain$
+    Zum Anmelden senden Sie eine Mail an
+    <$list+$subscribe-digest@$domain$>.
   %endif%
 %endif%
 
   %endif%
 %endif%
 
@@ -33,7 +34,8 @@ wird, wird eine Kopie an die Abonennten verteilt.
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Zum Anmelden kontaktieren Sie bitte den Listenadministrator.
   %else%
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Zum Anmelden kontaktieren Sie bitte den Listenadministrator.
   %else%
-    Zum Anmelden senden Sie eine Mail an: $list+$subscribe-nomail@$domain$
+    Zum Anmelden senden Sie eine Mail an
+    <$list+$subscribe-nomail@$domain$>.
   %endif%
 %endif%
 
   %endif%
 %endif%
 
@@ -44,10 +46,11 @@ wird, wird eine Kopie an die Abonennten verteilt.
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Zum Abmelden kontaktieren Sie einen Listenadministrator.
 %else%
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Zum Abmelden kontaktieren Sie einen Listenadministrator.
 %else%
-  %^%%wrap%Zum Abmelden senden Sie eine Mail an: $list+$unsubscribe@$domain$
+  %^%%wrap%Zum Abmelden senden Sie eine Mail an
+  <$list+$unsubscribe@$domain$>.
 %endif%
 
 %endif%
 
-%wrap%Zum Schreiben an die Liste senden Sie eine Mail an $list$@$domain$
+%wrap%Zum Schreiben an die Liste senden Sie eine Mail an <$list$@$domain$>.
 
 %ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts%
   %^%%wrap%Es werden jedoch nur Mails von angemeldeten Teilnehmern verteilt.
 
 %ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts%
   %^%%wrap%Es werden jedoch nur Mails von angemeldeten Teilnehmern verteilt.
@@ -76,13 +79,13 @@ wird, wird eine Kopie an die Abonennten verteilt.
     Abonnenten
   %endif%
   können eine Nachricht Nummer N aus dem Listenarchiv nachbestellen, indem
     Abonnenten
   %endif%
   können eine Nachricht Nummer N aus dem Listenarchiv nachbestellen, indem
-  sie eine Mail an $list+$get-N@$domain$ schicken (ersetzen Sie N mit der
+  sie eine Mail an <$list+$get-N@$domain$> schicken (ersetzen Sie N mit der
   Nummer der gewünschten Nachricht).
 %endif%%endif%
 
 %wrap%Sie können die FAQ (Liste der häufigen Fragen) durch eine Mail an
   Nummer der gewünschten Nachricht).
 %endif%%endif%
 
 %wrap%Sie können die FAQ (Liste der häufigen Fragen) durch eine Mail an
-$list+$faq@$domain$ anfordern.
+<$list+$faq@$domain$> anfordern.
 
 %wrap%Zum Kontaktieren des Listeneigentümers senden Sie eine Mail an
 
 %wrap%Zum Kontaktieren des Listeneigentümers senden Sie eine Mail an
-$list+$owner@$domain$
+<$list+$owner@$domain$>.
 
 
index acbb4477a3d696e26e4794e7f13eb4d7bc092ca1..d214684ea7c4dbba80afc59a1b6d3b20329214ee 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%Eine Nachricht von $posteraddr$ mit dem Betreff "$subject$" wurde an
+%wrap%Eine Nachricht von <$posteraddr$> mit dem Betreff "$subject$" wurde an
 die Liste geschickt. Sie sollten die Nachricht moderieren,
 %ifreason modnonsubposts%
   da der Absender kein Abonnent ist.
 die Liste geschickt. Sie sollten die Nachricht moderieren,
 %ifreason modnonsubposts%
   da der Absender kein Abonnent ist.
@@ -24,20 +24,20 @@ die Liste geschickt. Sie sollten die Nachricht moderieren,
 Die Nachricht befindet sich unten.
 
 %wrap%Um die Nachricht an die Liste durchzulassen, senden Sie eine Mail an
 Die Nachricht befindet sich unten.
 
 %wrap%Um die Nachricht an die Liste durchzulassen, senden Sie eine Mail an
-$releaseaddr$. In der Regel genügt hierzu ein einfaches Antworten auf diese
-Nachricht.
+<$releaseaddr$>. In der Regel genügt hierzu ein einfaches Antworten auf
+diese Nachricht.
 
 %ifcontrol subonrelease%
   %^%%wrap%Sie können die Nachricht durchlassen und gleichzeitig den
   Absender bei der Liste anmelden, indem Sie eine Mail an folgende Adressen
   senden:%nowrap%
 
 %ifcontrol subonrelease%
   %^%%wrap%Sie können die Nachricht durchlassen und gleichzeitig den
   Absender bei der Liste anmelden, indem Sie eine Mail an folgende Adressen
   senden:%nowrap%
-  %^%- %wrap%Normalversion: $listsubreleaseaddr$%nowrap%
-  %^%- %wrap%Digest-Version: $digestsubreleaseaddr$%nowrap%
-  %^%- %wrap%No-Mail-Version: $nomailsubreleaseaddr$%nowrap%
+  %^%- %wrap%Normalversion: <$listsubreleaseaddr$>%nowrap%
+  %^%- %wrap%Digest-Version: <$digestsubreleaseaddr$>%nowrap%
+  %^%- %wrap%No-Mail-Version: <$nomailsubreleaseaddr$>%nowrap%
 %endif%
 
 %wrap%Wenn Sie nichts davon ausführen möchten, Senden Sie eine Mail an
 %endif%
 
 %wrap%Wenn Sie nichts davon ausführen möchten, Senden Sie eine Mail an
-$rejectaddr$ oder ignorieren Sie einfach diese Mail.
+<$rejectaddr$> oder ignorieren Sie einfach diese Mail.
 
 Folgende Moderatoren haben diese Mail erhalten:
 - %moderators%
 
 Folgende Moderatoren haben diese Mail erhalten:
 - %moderators%
index f5bbd5a8fccdf2edfe9478e26335c1757d6b3b33..43c996691105baa2a2ce9ac1e2b63be15eefe53f 100644 (file)
--- a/de/notify
+++ b/de/notify
@@ -4,7 +4,7 @@
 %text prologue%
 
 %ifaction sub%
 %text prologue%
 
 %ifaction sub%
-  %^%%wrap%Die Adresse $subaddr$ wurde bei der
+  %^%%wrap%Die Adresse <$subaddr$> wurde bei der
   %iftype normal% Normalversion %endif%
   %iftype digest% Digest-Version %endif%
   %iftype nomail% No-Mail-Version %endif%
   %iftype normal% Normalversion %endif%
   %iftype digest% Digest-Version %endif%
   %iftype nomail% No-Mail-Version %endif%
@@ -24,7 +24,7 @@
 %endif%
 
 %ifaction unsub%
 %endif%
 
 %ifaction unsub%
-  %^%%wrap%Die Adresse $subaddr$ wurde von der
+  %^%%wrap%Die Adresse <$subaddr$> wurde von der
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest% Digest-Version der %endif%
   %iftype nomail% No-Mail-Version der %endif%
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest% Digest-Version der %endif%
   %iftype nomail% No-Mail-Version der %endif%
index d372a4d15c51c9e3ef4af6ca5182af7a0961389f..a3a44ae647a4bfd30dce1b981046c3f4941c5dab 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
 %wrap%Hallo, hier ist das Programm Mlmmj, welches die Mailingliste
 %wrap%Hallo, hier ist das Programm Mlmmj, welches die Mailingliste
-$list$@$domain$ verwaltet.
+<$list$@$domain$> verwaltet.
index 100b6c5815adaf418fb34bc611aedd362c61c022..a68ec7119b36eb7843b7ac8cd1ceeab19f85540f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 %wrap%Dies ist eine offene Liste. Wenn Sie möchten, können Sie sich
 gleichzeitig anmelden und eine Nachricht an die Liste senden, indem Sie eine
 %wrap%Dies ist eine offene Liste. Wenn Sie möchten, können Sie sich
 gleichzeitig anmelden und eine Nachricht an die Liste senden, indem Sie eine
-Mail an $listsubreleaseaddr$ senden, was in der Regel durch einfaches
+Mail an <$listsubreleaseaddr$> senden, was in der Regel durch einfaches
 Antworten an diese Mail erfolgen kann. Betreff und Nachrichtentext können
 Sie frei wählen.
 
 %ifncontrol nodigestsub%
 Antworten an diese Mail erfolgen kann. Betreff und Nachrichtentext können
 Sie frei wählen.
 
 %ifncontrol nodigestsub%
-  %^%%wrap%Oder Sie können sich gleichzeitig bei der Digest-Version dieser Liste
-  anmelden und eine Nachricht an die Liste senden, indem sie eine Mail
-  an $digestsubreleaseaddr$ senden. Sie erhalten dann mehrere Listennachrichten
-  zusammegefasst in einer Mail - entweder in regelmäßigen Zeitabständen
-  oder wenn sich ein Menge Nachrichten angehäuft hat.
+  %^%%wrap%Oder Sie können sich gleichzeitig bei der Digest-Version dieser
+  Liste anmelden und eine Nachricht an die Liste senden, indem sie eine Mail
+  an <$digestsubreleaseaddr$> senden. Sie erhalten dann mehrere
+  Listennachrichten zusammegefasst in einer Mail - entweder in regelmäßigen
+  Zeitabständen oder wenn sich ein Menge Nachrichten angehäuft hat.
 %endif%
 
 %ifncontrol nonomailsub%
 %endif%
 
 %ifncontrol nonomailsub%
-  %^%%wrap%Oder Sie können sich gleichzeitig bei der No-Mail-Version dieser Liste
-  anmelden und eine Nachricht an die Liste senden, indem sie eine Mail
-  an $nomailsubreleaseaddr$ senden. Sie erhalten dann keine Listennachrichten
-  zugesandt, können diese aber in Webarchiven oder über eine andere
-  angemeldete Adresse lesen.
+  %^%%wrap%Oder Sie können sich gleichzeitig bei der No-Mail-Version dieser
+  Liste anmelden und eine Nachricht an die Liste senden, indem sie eine Mail
+  an <$nomailsubreleaseaddr$> senden. Sie erhalten dann keine
+  Listennachrichten zugesandt, können diese aber in Webarchiven oder über
+  eine andere angemeldete Adresse lesen.
 %endif%
 %endif%
index cf6ddaf851ede35730dba5ee418dd244207f7f21..49bc99fc1180db3d73ec42456ec14a2d84815b52 100644 (file)
@@ -10,8 +10,9 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%Die Mail von $posteraddr$ mit dem Betreff "$subject$" wurde an die Liste
-eingereicht. Jedoch ist vor der Weiterleitung eine Moderation erforderlich,
+%wrap%Die Mail von <$posteraddr$> mit dem Betreff "$subject$" wurde an die
+Liste eingereicht. Jedoch ist vor der Weiterleitung eine Moderation
+erforderlich,
 %ifreason moderated%
   da es sich um eine moderierte Liste handelt.
 %endif%
 %ifreason moderated%
   da es sich um eine moderierte Liste handelt.
 %endif%
index 2b6b482abfa7b15da6852ed6b3258d5d8c248b9f..dca9e4a3a36f0e5ae09883a60b456e3d515b8614 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
   %ifreason request%
     Somebody (and we hope it was you)
   %endif%
   %ifreason request%
     Somebody (and we hope it was you)
   %endif%
-  has requested that your email address $subaddr$ be added
+  has requested that your email address <$subaddr$> be added
   %iftype normal%
     to the list. This means every time a post is sent to the list, you will
     receive a copy of it.
   %iftype normal%
     to the list. This means every time a post is sent to the list, you will
     receive a copy of it.
   %ifreason request%
     Somebody (and we hope it was you)
   %endif%
   %ifreason request%
     Somebody (and we hope it was you)
   %endif%
-  has requested that the email address $subaddr$ be removed from
+  has requested that the email address <$subaddr$> be removed from
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest% the digest version of %endif%
   %iftype nomail% the no-mail version of %endif%
   the list.
 %endif%
 
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest% the digest version of %endif%
   %iftype nomail% the no-mail version of %endif%
   the list.
 %endif%
 
-%wrap%To confirm you want to do this, please send a message to $confaddr$
+%wrap%To confirm you want to do this, please send a message to <$confaddr$>
 which can usually be done simply by replying to this message. The subject
 and the body of the message can be anything.
 
 which can usually be done simply by replying to this message. The subject
 and the body of the message can be anything.
 
index 1a28c176bf3b8df1f2c5b8b503d55ba5a0367346..8e228ffb51db925900d6cf6ea56df2cd6f945d2c 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%The message from $posteraddr$ with subject "$subject$" was unable to
+%wrap%The message from <$posteraddr$> with subject "$subject$" was unable to
 be delivered to the list
 %ifreason maxmailsize%
   because it exceeded the maximum allowed message size of $maxmailsize$
 be delivered to the list
 %ifreason maxmailsize%
   because it exceeded the maximum allowed message size of $maxmailsize$
@@ -37,7 +37,7 @@ be delivered to the list
 
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     %^%%wrap%If you wish to become a subscriber, you will need to contact a
 
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     %^%%wrap%If you wish to become a subscriber, you will need to contact a
-    list administrator. You can email $list+$owner@$domain$ to contact the
+    list administrator. You can email <$list+$owner@$domain$> to contact the
     list owner.
   %endif%
 
     list owner.
   %endif%
 
index 1d3d363a97f70da810a92ba3bf7cb5641a825e87..1fd8829d60a41cab097e22f6df40128f1d3c7134 100644 (file)
--- a/en/finish
+++ b/en/finish
 %endif%
 
 %ifaction release%
 %endif%
 
 %ifaction release%
-  %^%%wrap%You have successfully released the message from $posteraddr$ with
-  subject "$subject$" to the list.
+  %^%%wrap%You have successfully released the message from <$posteraddr$>
+  with subject "$subject$" to the list.
 %endif%
 
 %ifaction reject%
 %endif%
 
 %ifaction reject%
-  %^%%wrap%You have successfully rejected the message from $posteraddr$ with
-  subject "$subject$".
+  %^%%wrap%You have successfully rejected the message from <$posteraddr$>
+  with subject "$subject$".
 %endif%
 
 %ifaction permit%
 %endif%
 
 %ifaction permit%
-  %^%%wrap%You have successfully permitted $subaddr$ to join the list.
+  %^%%wrap%You have successfully permitted <$subaddr$> to join the list.
 %endif%
 
 %ifaction obstruct%
 %endif%
 
 %ifaction obstruct%
-  %^%%wrap%You have successfully obstructed $subaddr$ from joining the list.
+  %^%%wrap%You have successfully obstructed <$subaddr$> from joining the
+  list.
 %endif%
 
 %ifaction post%
 %endif%
 
 %ifaction post%
index 06956acf52e57f3fc48c8914cfa511efa758af7d..c2f47d8591ede43ec300fc0dd571aac8abd5100d 100644 (file)
@@ -26,19 +26,19 @@ Subject: Welcome to $list$@$domain$
 %iftype nomail% no-mail %endif%
 version of the list.
 
 %iftype nomail% no-mail %endif%
 version of the list.
 
-The email address you are subscribed with is $subaddr$
+The email address you are subscribed with is <$subaddr$>.
 
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%If you ever wish to unsubscribe, you will need to contact a list
 
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%If you ever wish to unsubscribe, you will need to contact a list
-  administrator. You can email $list+$owner@$domain$ to contact the list
+  administrator. You can email <$list+$owner@$domain$> to contact the list
   owner.
 %else%
   %^%%wrap%If you ever wish to unsubscribe, send a message to
   owner.
 %else%
   %^%%wrap%If you ever wish to unsubscribe, send a message to
-  $list+$unsubscribe@$domain$ using this email address. The subject and the
-  body of the message can be anything. You will then receive confirmation or
-  further instructions.
+  <$list+$unsubscribe@$domain$> using this email address. The subject and
+  the body of the message can be anything. You will then receive
+  confirmation or further instructions.
 %endif%
 
 %wrap%For other information and help about this list, send a message to
 %endif%
 
 %wrap%For other information and help about this list, send a message to
-$list+$help@$domain$
+<$list+$help@$domain$>.
 
 
index 9f9094bfb3f0bd4a0f88d07605e5878b8f7fb568..ba460886091f869d830bddf651d03c6945f587c2 100644 (file)
@@ -2,17 +2,17 @@ Subject: Subscription request for $list$@$domain$: $subaddr$
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%There has been a request from $subaddr$ to join the
+%wrap%There has been a request from <$subaddr$> to join the
 %iftype normal% normal %endif%
 %iftype digest% digest %endif%
 %iftype nomail% no-mail %endif%
 version of the list.
 
 %iftype normal% normal %endif%
 %iftype digest% digest %endif%
 %iftype nomail% no-mail %endif%
 version of the list.
 
-%wrap%To permit this, please send a message to $permitaddr$ which can
+%wrap%To permit this, please send a message to <$permitaddr$> which can
 usually be done simply by replying to this message.
 
 usually be done simply by replying to this message.
 
-%wrap%If you do not want to do this, either send a message to $obstructaddr$
-or simply ignore this message.
+%wrap%If you do not want to do this, either send a message to
+<$obstructaddr$> or simply ignore this message.
 
 The following gatekeepers have received this mail:
 - %gatekeepers%
 
 The following gatekeepers have received this mail:
 - %gatekeepers%
diff --git a/en/help b/en/help
index 963c978684a2cde4cf25a015c232e8d0e9d9daea..3b104bc73b344a3cb47bfb41aeaaf690d3b846b2 100644 (file)
--- a/en/help
+++ b/en/help
@@ -11,7 +11,7 @@ subscribers receive a copy of it.
 %ifcontrol closedlist closedlistsub%
   Subscribe by contacting a list administrator.
 %else%
 %ifcontrol closedlist closedlistsub%
   Subscribe by contacting a list administrator.
 %else%
-  Subscribe by emailing: $list+$subscribe@$domain$
+  Subscribe by emailing <$list+$subscribe@$domain$>.
 %endif%
 
 %ifncontrol nodigestsub%
 %endif%
 
 %ifncontrol nodigestsub%
@@ -21,7 +21,7 @@ subscribers receive a copy of it.
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Subscribe by contacting a list administrator.
   %else%
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Subscribe by contacting a list administrator.
   %else%
-    Subscribe by emailing: $list+$subscribe-digest@$domain$
+    Subscribe by emailing <$list+$subscribe-digest@$domain$>.
   %endif%
 %endif%
 
   %endif%
 %endif%
 
@@ -33,7 +33,7 @@ subscribers receive a copy of it.
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Subscribe by contacting a list administrator.
   %else%
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Subscribe by contacting a list administrator.
   %else%
-    Subscribe by emailing: $list+$subscribe-nomail@$domain$
+    Subscribe by emailing <$list+$subscribe-nomail@$domain$>.
   %endif%
 %endif%
 
   %endif%
 %endif%
 
@@ -45,10 +45,10 @@ subscribers receive a copy of it.
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Unsubscribe by contacting a list administrator.
 %else%
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Unsubscribe by contacting a list administrator.
 %else%
-  %^%%wrap%Unsubscribe by emailing: $list+$unsubscribe@$domain$
+  %^%%wrap%Unsubscribe by emailing <$list+$unsubscribe@$domain$>.
 %endif%
 
 %endif%
 
-%wrap%Posts are made by emailing $list$@$domain$
+%wrap%Posts are made by emailing <$list$@$domain$>.
 
 %ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts%
   %^%%wrap%However, only subscribers may post to the list.
 
 %ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts%
   %^%%wrap%However, only subscribers may post to the list.
@@ -77,12 +77,12 @@ subscribers receive a copy of it.
     Subscribers
   %endif%
   can retrieve message number N from the list's archive by sending a message
     Subscribers
   %endif%
   can retrieve message number N from the list's archive by sending a message
-  to $list+$get-N@$domain$ (change the N to the number of the desired
+  to <$list+$get-N@$domain$> (change the N to the number of the desired
   message).
 %endif%%endif%
 
 %wrap%You can retrieve the frequently asked questions document for the list
   message).
 %endif%%endif%
 
 %wrap%You can retrieve the frequently asked questions document for the list
-by sending a message to $list+$faq@$domain$
+by sending a message to <$list+$faq@$domain$>.
 
 
-%wrap%To contact the list owner, send a message to $list+$owner@$domain$
+%wrap%To contact the list owner, send a message to <$list+$owner@$domain$>.
 
 
index 9f963bc0ae65d7b5ef07a5d263c2fbe82e0eb766..18944c3a0f822b11e7c5e8e5c6ebb5c5663e2471 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%A message from $posteraddr$ with subject "$subject$" has been
+%wrap%A message from <$posteraddr$> with subject "$subject$" has been
 submitted for posting. You are being asked to moderate
 %ifreason modnonsubposts%
   because the requester is not a subscriber.
 submitted for posting. You are being asked to moderate
 %ifreason modnonsubposts%
   because the requester is not a subscriber.
@@ -23,20 +23,20 @@ submitted for posting. You are being asked to moderate
 %endif%
 The message is below.
 
 %endif%
 The message is below.
 
-%wrap%To release it to the list, please send a message to $releaseaddr$
+%wrap%To release it to the list, please send a message to <$releaseaddr$>
 which can usually be done simply by replying to this message.
 
 %ifcontrol subonrelease%
   %^%%wrap%If you wish, you can simultaneously release the post and
   subscribe the poster by sending a message to one of the following
   addresses:%nowrap%
 which can usually be done simply by replying to this message.
 
 %ifcontrol subonrelease%
   %^%%wrap%If you wish, you can simultaneously release the post and
   subscribe the poster by sending a message to one of the following
   addresses:%nowrap%
-  %^%- %wrap%Normal version: $listsubreleaseaddr$%nowrap%
-  %^%- %wrap%Digest version: $digestsubreleaseaddr$%nowrap%
-  %^%- %wrap%No-mail version: $nomailsubreleaseaddr$%nowrap%
+  %^%- %wrap%Normal version: <$listsubreleaseaddr$>%nowrap%
+  %^%- %wrap%Digest version: <$digestsubreleaseaddr$>%nowrap%
+  %^%- %wrap%No-mail version: <$nomailsubreleaseaddr$>%nowrap%
 %endif%
 
 %wrap%If you do not want to do any of this, either send a message to
 %endif%
 
 %wrap%If you do not want to do any of this, either send a message to
-$rejectaddr$ or simply ignore this message.
+<$rejectaddr$> or simply ignore this message.
 
 The following moderators have received this mail:
 - %moderators%
 
 The following moderators have received this mail:
 - %moderators%
index 0ce3a01b5c83ccdfbbb242612b7327f98cfca420..bf48236a3dea1d3b653956b84ede8d3cadbeae8f 100644 (file)
--- a/en/notify
+++ b/en/notify
@@ -4,7 +4,7 @@
 %text prologue%
 
 %ifaction sub%
 %text prologue%
 
 %ifaction sub%
-  %^%%wrap%The address $subaddr$ has been subscribed to the
+  %^%%wrap%The address <$subaddr$> has been subscribed to the
   %iftype normal% normal %endif%
   %iftype digest% digest %endif%
   %iftype nomail% no-mail %endif%
   %iftype normal% normal %endif%
   %iftype digest% digest %endif%
   %iftype nomail% no-mail %endif%
@@ -24,7 +24,7 @@
 %endif%
 
 %ifaction unsub%
 %endif%
 
 %ifaction unsub%
-  %^%%wrap%The address $subaddr$ has been unsubscribed from
+  %^%%wrap%The address <$subaddr$> has been unsubscribed from
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest% the digest version of %endif%
   %iftype nomail% the no-mail version of %endif%
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest% the digest version of %endif%
   %iftype nomail% the no-mail version of %endif%
index 10b5e87d0526aab1ac9b2d9b407a7c0fec7f928a..ef76595f6ab26cf957bfc108fa8830541281ac5f 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
-%wrap%Hi, this is the Mlmmj program managing the $list$@$domain$ mailing
+%wrap%Hi, this is the Mlmmj program managing the <$list$@$domain$> mailing
 list.
 list.
index 17890c03d354d272af51e7f0d35cb401499afdd9..7cdae70cfb2ca51ad1ede2a559770136da85e0ec 100644 (file)
@@ -1,20 +1,20 @@
 %^%%wrap%However, this is an open list. If you wish, you can simultaneously
 %^%%wrap%However, this is an open list. If you wish, you can simultaneously
-subscribe and release your post by sending a message to $listsubreleaseaddr$
-which can usually be done simply by replying to this message. The subject
-and the body of the message can be anything.
+subscribe and release your post by sending a message to
+<$listsubreleaseaddr$> which can usually be done simply by replying to this
+message. The subject and the body of the message can be anything.
 
 %ifncontrol nodigestsub%
   %^%%wrap%Or you can simultaneously subscribe to the digest version of the
 
 %ifncontrol nodigestsub%
   %^%%wrap%Or you can simultaneously subscribe to the digest version of the
-  list and release your post by sending a message to $digestsubreleaseaddr$
-  and you will receive multiple posts in a single message, at regular
-  intervals, or when a lot of posts have accumulated.
+  list and release your post by sending a message to
+  <$digestsubreleaseaddr$> and you will receive multiple posts in a single
+  message, at regular intervals, or when a lot of posts have accumulated.
 %endif%
 
 %ifncontrol nonomailsub%
   %^%%wrap%Or you can simultaneously subscribe to the no-mail version of the
 %endif%
 
 %ifncontrol nonomailsub%
   %^%%wrap%Or you can simultaneously subscribe to the no-mail version of the
-  list and release your post by sending a message to $nomailsubreleaseaddr$
-  and you will not receive posts sent to the list. This means you
-  potentially will not see replies to your message, unless you follow the
-  list using a web archive or have another email address subscribed to
-  another version of the list.
+  list and release your post by sending a message to
+  <$nomailsubreleaseaddr$> and you will not receive posts sent to the list.
+  This means you potentially will not see replies to your message, unless
+  you follow the list using a web archive or have another email address
+  subscribed to another version of the list.
 %endif%
 %endif%
index e0a7932a635322cbcf48d1008c6715bf3d7467cb..d30fb5d2ad9d44687296eaf0fcf7cdeccbc1fb3b 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%The message from $posteraddr$ with subject "$subject$" has been
+%wrap%The message from <$posteraddr$> with subject "$subject$" has been
 submitted to the list. However, the moderators are being asked to review it
 before releasing it to the list
 %ifreason moderated%
 submitted to the list. However, the moderators are being asked to review it
 before releasing it to the list
 %ifreason moderated%
index 179ab9d3d2bc55589e532cec58dfec4aeb5be236..b7bd9cf97bd0faf6abc428c6de8ae1108c9fcfca 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
   %ifreason request%
     Joku (toivottavasti sinä)
   %endif%
   %ifreason request%
     Joku (toivottavasti sinä)
   %endif%
-  on pyytänyt, että sähköpostiosoitteesi $subaddr$ lisättäisiin
+  on pyytänyt, että sähköpostiosoitteesi <$subaddr$> lisättäisiin
   %iftype normal%
     postituslistan vastaanottajaksi. Aina kun postituslistalle lähetetään
     viesti, siitä lähetetään kopio sähköpostiisi.
   %iftype normal%
     postituslistan vastaanottajaksi. Aina kun postituslistalle lähetetään
     viesti, siitä lähetetään kopio sähköpostiisi.
   %ifreason request%
     Joku (toivottavasti sinä)
   %endif%
   %ifreason request%
     Joku (toivottavasti sinä)
   %endif%
-  on pyytänyt, että sähköpostiosoite $subaddr$ poistettaisiin
+  on pyytänyt, että sähköpostiosoite <$subaddr$> poistettaisiin
   %iftype normal% postituslistan vastaanottajista.%endif%
   %iftype digest% postituslistan viestikoosteiden vastaanottajista.%endif%
   %iftype nomail% postituslistalta (viestien välitys ei käytössä).%endif%
 %endif%
 
   %iftype normal% postituslistan vastaanottajista.%endif%
   %iftype digest% postituslistan viestikoosteiden vastaanottajista.%endif%
   %iftype nomail% postituslistalta (viestien välitys ei käytössä).%endif%
 %endif%
 
-%wrap%Vahvistaaksesi toimenpiteen lähetä viesti osoitteeseen $confaddr$
+%wrap%Vahvistaaksesi toimenpiteen lähetä viesti osoitteeseen <$confaddr$>
 esimerkiksi vastaamalla tähän sähköpostiviestiin. Viestin otsikolla ja
 sisällöllä ei ole merkitystä.
 
 esimerkiksi vastaamalla tähän sähköpostiviestiin. Viestin otsikolla ja
 sisällöllä ei ole merkitystä.
 
index 6ac21e22d1e7add021fa16edc711d14c8b8f3927..0cc151beea7ae977f3680ef1d27ab8e053eb68b4 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%Viestiä osoitteesta $posteraddr$ otsikolla "$subject$" ei voitu
+%wrap%Viestiä osoitteesta <$posteraddr$> otsikolla "$subject$" ei voitu
 välittää postituslistalle,
 %ifreason maxmailsize%
   koska sen koko on suurempi kuin suurin sallittu koko $maxmailsize$
 välittää postituslistalle,
 %ifreason maxmailsize%
   koska sen koko on suurempi kuin suurin sallittu koko $maxmailsize$
@@ -40,7 +40,7 @@ välittää postituslistalle,
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     %^%%wrap%Jos haluta liittyä postituslistalle, ota yhteyttä listan
     ylläpitäjään. Ylläpitäjään saat yhteyden lähettämällä sähköpostia
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     %^%%wrap%Jos haluta liittyä postituslistalle, ota yhteyttä listan
     ylläpitäjään. Ylläpitäjään saat yhteyden lähettämällä sähköpostia
-    osoitteeseen $list+$owner@$domain$.
+    osoitteeseen <$list+$owner@$domain$>.
   %endif%
 
   %^%%wrap%Jos tiedät olevasi tämän postituslistan tilaaja, olet
   %endif%
 
   %^%%wrap%Jos tiedät olevasi tämän postituslistan tilaaja, olet
index a46c77737905673253b62070d207abd4b56621bc..742c894a05fa90f4f9ce052915285b142db320fa 100644 (file)
--- a/fi/finish
+++ b/fi/finish
 %endif%
 
 %ifaction release%
 %endif%
 
 %ifaction release%
-  %^%%wrap%Osoitteesta $posteraddr$ lähetetty viesti "$subject$" on
+  %^%%wrap%Osoitteesta <$posteraddr$> lähetetty viesti "$subject$" on
   onnistuneesti hyväksytty välitettäväksi postituslistalle.
 %endif%
 
 %ifaction reject%
   onnistuneesti hyväksytty välitettäväksi postituslistalle.
 %endif%
 
 %ifaction reject%
-  %^%%wrap%Osoitteesta $posteraddr$ lähetetyn viestin "$subject$"
+  %^%%wrap%Osoitteesta <$posteraddr$> lähetetyn viestin "$subject$"
   välittäminen postituslistalle on estetty.
 %endif%
 
 %ifaction permit%
   välittäminen postituslistalle on estetty.
 %endif%
 
 %ifaction permit%
-  %^%%wrap%Osoite $subaddr$ on liitetty postituslistalle.
+  %^%%wrap%Osoite <$subaddr$> on liitetty postituslistalle.
 %endif%
 
 %ifaction obstruct%
 %endif%
 
 %ifaction obstruct%
-  %^%%wrap%Osoitteen $subaddr$ liittäminen postituslistalle on estetty.
+  %^%%wrap%Osoitteen <$subaddr$> liittäminen postituslistalle on estetty.
 %endif%
 
 %ifaction post%
 %endif%
 
 %ifaction post%
index 28e91df0834b25315386867563534d5819399079..4a8c3f09c9f56b61136341a6bb29efc36d93763d 100644 (file)
@@ -25,20 +25,20 @@ Subject: Tervetuloa postituslistalle $list$@$domain$
 %iftype digest% postituslistan viestikoosteiden tilaajaksi. %endif%
 %iftype nomail% postituslistan jäseneksi ilman viestien jakelua. %endif%
 
 %iftype digest% postituslistan viestikoosteiden tilaajaksi. %endif%
 %iftype nomail% postituslistan jäseneksi ilman viestien jakelua. %endif%
 
-%wrap%Osoite, joka postituslistalle on liitetty, on $subaddr$.
+%wrap%Osoite, joka postituslistalle on liitetty, on <$subaddr$>.
 
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Jos haluat lopettaa postituslistan tilauksen, ota yhteyttä listan
   ylläpitäjään. Yhteydenotto onnistuu lähettämällä sähköpostia osoitteeseen
 
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Jos haluat lopettaa postituslistan tilauksen, ota yhteyttä listan
   ylläpitäjään. Yhteydenotto onnistuu lähettämällä sähköpostia osoitteeseen
-  $list+$owner@$domain$.
+  <$list+$owner@$domain$>.
 %else%
   %^%%wrap%Jos haluat lopettaa postituslistan tilauksen, lähetä viesti
 %else%
   %^%%wrap%Jos haluat lopettaa postituslistan tilauksen, lähetä viesti
-  osoitteeseen $list+$unsubscribe@$domain$ samasta osoitteesta, joka
+  osoitteeseen <$list+$unsubscribe@$domain$> samasta osoitteesta, joka
   listalle on liitetty. Viestin otsikolla ja sisällöllä ei ole merkitystä.
   Tehtyäsi tämän sinulle lähetetään vahvistus tai lisäohjeita postituslistan
   tilauksen lopettamisesta.
 %endif%
 
 %wrap%Lisätietoa ja ohjeita tämän postituslistan käytöstä saa lähettämällä
   listalle on liitetty. Viestin otsikolla ja sisällöllä ei ole merkitystä.
   Tehtyäsi tämän sinulle lähetetään vahvistus tai lisäohjeita postituslistan
   tilauksen lopettamisesta.
 %endif%
 
 %wrap%Lisätietoa ja ohjeita tämän postituslistan käytöstä saa lähettämällä
-viestin osoitteeseen $list+$help@$domain$
+viestin osoitteeseen <$list+$help@$domain$>.
 
 
index 04ae349618a7db6fa90f38010459a17cb23d6c0a..26aa70120d9c2821521734d0b6942e4f894a2640 100644 (file)
@@ -2,18 +2,18 @@ Subject: Pyyntö liittyä listalle $list$@$domain$: $subaddr$
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%Sähköpostiosoitteesta $subaddr$ on lähetetty pyyntö liittyä
+%wrap%Sähköpostiosoitteesta <$subaddr$> on lähetetty pyyntö liittyä
 postituslistalle
 %iftype normal% normaalina %endif%
 %iftype digest% viestikoosteiden %endif%
 %iftype nomail% ei jakelua -version %endif%
 tilaajana.
 
 postituslistalle
 %iftype normal% normaalina %endif%
 %iftype digest% viestikoosteiden %endif%
 %iftype nomail% ei jakelua -version %endif%
 tilaajana.
 
-%wrap%Salliaksesi liittymisen lähetä viesti osoitteeseen $permitaddr$.
+%wrap%Salliaksesi liittymisen lähetä viesti osoitteeseen <$permitaddr$>.
 Tämä onnistuu tavallisesti vastaamalla tähän viestiin.
 
 %wrap%Jos et halua sallia listalle liittymistä, lähetä viesti osoitteeseen
 Tämä onnistuu tavallisesti vastaamalla tähän viestiin.
 
 %wrap%Jos et halua sallia listalle liittymistä, lähetä viesti osoitteeseen
-$obstructaddr$ tai jätä tämä pyyntö kokonaan huomioimatta.
+<$obstructaddr$> tai jätä tämä pyyntö kokonaan huomioimatta.
 
 Seuraavat postituslistan jäsenistä vastaavat henkilöt ovat saaneet tämän
 viestin:
 
 Seuraavat postituslistan jäsenistä vastaavat henkilöt ovat saaneet tämän
 viestin:
diff --git a/fi/help b/fi/help
index e9da4cfbcfc5507cebdc6ab1ddd7a8893ec66711..51bc9da3dbc530e28f86f45f3f5266149baccc35 100644 (file)
--- a/fi/help
+++ b/fi/help
@@ -11,7 +11,7 @@ tilaajana siitä kopion sähköpostiisi.
 %ifcontrol closedlist closedlistsub%
   Liity ottamalla yhteyttä postituslistan ylläpitäjään.
 %else%
 %ifcontrol closedlist closedlistsub%
   Liity ottamalla yhteyttä postituslistan ylläpitäjään.
 %else%
-  Liity lähettämällä viesti osoitteeseen $list+$subscribe@$domain$
+  Liity lähettämällä viesti osoitteeseen <$list+$subscribe@$domain$>.
 %endif%
 
 %ifncontrol nodigestsub%
 %endif%
 
 %ifncontrol nodigestsub%
@@ -21,7 +21,8 @@ tilaajana siitä kopion sähköpostiisi.
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Liity ottamalla yhteyttä postituslistan ylläpitäjään.
   %else%
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Liity ottamalla yhteyttä postituslistan ylläpitäjään.
   %else%
-    Liity lähettämällä viesti osoitteeseen $list+$subscribe-digest@$domain$
+    Liity lähettämällä viesti osoitteeseen
+    <$list+$subscribe-digest@$domain$>.
   %endif%
 %endif%
 
   %endif%
 %endif%
 
@@ -34,7 +35,8 @@ tilaajana siitä kopion sähköpostiisi.
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Liity ottamalla yhteyttä postituslistan ylläpitäjään.
   %else%
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Liity ottamalla yhteyttä postituslistan ylläpitäjään.
   %else%
-    Liity lähettämällä viesti osoitteeseen $list+$subscribe-nomail@$domain$
+    Liity lähettämällä viesti osoitteeseen
+    <$list+$subscribe-nomail@$domain$>.
   %endif%
 %endif%
 
   %endif%
 %endif%
 
@@ -47,11 +49,11 @@ tilaajana siitä kopion sähköpostiisi.
   %^%%wrap%Listalta voi poistua ottamalla yhteyttä listan ylläpitäjään.
 %else%
   %^%%wrap%Listalta voi poistua lähettämällä postia osoitteeseen
   %^%%wrap%Listalta voi poistua ottamalla yhteyttä listan ylläpitäjään.
 %else%
   %^%%wrap%Listalta voi poistua lähettämällä postia osoitteeseen
-  $list+$unsubscribe@$domain$
+  <$list+$unsubscribe@$domain$>.
 %endif%
 
 %wrap%Listalle lähetetään postia lähettämällä viesti osoitteeseen
 %endif%
 
 %wrap%Listalle lähetetään postia lähettämällä viesti osoitteeseen
-$list$@$domain$
+<$list$@$domain$>.
 
 %ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts%
   %^%%wrap%Huomaa kuitenkin, että vain listan tilaajat voivat lähettää
 
 %ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts%
   %^%%wrap%Huomaa kuitenkin, että vain listan tilaajat voivat lähettää
@@ -82,12 +84,12 @@ $list$@$domain$
     Listan tilaajat voivat
   %endif%
   hakea viestin numero N listan arkistosta lähettämällä viestin osoitteeseen
     Listan tilaajat voivat
   %endif%
   hakea viestin numero N listan arkistosta lähettämällä viestin osoitteeseen
-  $list+$get-N@$domain$ (korvaa N halutulla viestin numerolla).
+  <$list+$get-N@$domain$> (korvaa N halutulla viestin numerolla).
 %endif%%endif%
 
 %wrap%Listan usein kysytyt kysymykset vastauksineen voi hakea lähettämällä
 %endif%%endif%
 
 %wrap%Listan usein kysytyt kysymykset vastauksineen voi hakea lähettämällä
-viestin osoitteeseen $list+$faq@$domain$
+viestin osoitteeseen <$list+$faq@$domain$>.
 
 %wrap%Listan ylläpitäjään saa yhteyden lähettämällä postia osoitteeseen
 
 %wrap%Listan ylläpitäjään saa yhteyden lähettämällä postia osoitteeseen
-$list+$owner@$domain$
+<$list+$owner@$domain$>.
 
 
index c17bb8e11a6d613a2b4efd84413957282ba4634f..9f7b46eeb3a45f045eb61a368982e221310755d1 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%Viesti osoitteesta $posteraddr$ otsikolla "$subject$" on lähetetty
+%wrap%Viesti osoitteesta <$posteraddr$> otsikolla "$subject$" on lähetetty
 listalle välitettäväksi. Sinua pyydetään moderoimaan viesti, koska
 %ifreason modnonsubposts%
   viestin lähettäjä ei ole listan tilaaja.
 listalle välitettäväksi. Sinua pyydetään moderoimaan viesti, koska
 %ifreason modnonsubposts%
   viestin lähettäjä ei ole listan tilaaja.
@@ -24,19 +24,19 @@ listalle välitettäväksi. Sinua pyydetään moderoimaan viesti, koska
 Viesti on luettavissa alla.
 
 %wrap%Salliaksesi viestin välittämisen listalle lähetä viesti osoitteeseen
 Viesti on luettavissa alla.
 
 %wrap%Salliaksesi viestin välittämisen listalle lähetä viesti osoitteeseen
-$releaseaddr$. Tämän voi tavallisesti tehdä vastaamalla tähän viestiin.
+<$releaseaddr$>. Tämän voi tavallisesti tehdä vastaamalla tähän viestiin.
 
 %ifcontrol subonrelease%
   %^%%wrap%Halutessasi voit viestin hyväksymisen lisäksi liittää lähettäjän
   postituslistalle. Tämä onnistuu lähettämällä viesti yhteen seuraavista
   osoitteista:%nowrap%
 
 %ifcontrol subonrelease%
   %^%%wrap%Halutessasi voit viestin hyväksymisen lisäksi liittää lähettäjän
   postituslistalle. Tämä onnistuu lähettämällä viesti yhteen seuraavista
   osoitteista:%nowrap%
-  %^%- %wrap%Tavallinen tilaus: $listsubreleaseaddr$%nowrap%
-  %^%- %wrap%Viestikoosteiden tilaus: $digestsubreleaseaddr$%nowrap%
-  %^%- %wrap%Tilaus ilman viestien välitystä: $nomailsubreleaseaddr$%nowrap%
+  %^%- %wrap%Tavallinen tilaus: <$listsubreleaseaddr$>%nowrap%
+  %^%- %wrap%Viestikoosteiden tilaus: <$digestsubreleaseaddr$>%nowrap%
+  %^%- %wrap%Tilaus ilman viestien välitystä: <$nomailsubreleaseaddr$>%nowrap%
 %endif%
 
 %wrap%Jos et halua viestiä hyväksyttävän, lähetä viesti osoitteeseen
 %endif%
 
 %wrap%Jos et halua viestiä hyväksyttävän, lähetä viesti osoitteeseen
-$rejectaddr$ tai jätä tämä viesti kokonaan huomioimatta.
+<$rejectaddr$> tai jätä tämä viesti kokonaan huomioimatta.
 
 Seuraavat moderaattorit ovat saaneet tämän viestin:
 - %moderators%
 
 Seuraavat moderaattorit ovat saaneet tämän viestin:
 - %moderators%
index f11be08f6f20ea1ea72dcd46e132c2ac223400f9..f06d04bcf49c4dd942e0f2f68301e43d89c0bf51 100644 (file)
--- a/fi/notify
+++ b/fi/notify
@@ -4,7 +4,7 @@
 %text prologue%
 
 %ifaction sub%
 %text prologue%
 
 %ifaction sub%
-  %^%%wrap%Osoite $subaddr$ on liitetty postituslistan
+  %^%%wrap%Osoite <$subaddr$> on liitetty postituslistan
   %iftype normal% tavalliseen versioon, %endif%
   %iftype digest% viestikoosteita vastaanottavaan versioon, %endif%
   %iftype nomail% ei viestien jakelua -versioon, %endif%
   %iftype normal% tavalliseen versioon, %endif%
   %iftype digest% viestikoosteita vastaanottavaan versioon, %endif%
   %iftype nomail% ei viestien jakelua -versioon, %endif%
@@ -23,7 +23,7 @@
 %endif%
 
 %ifaction unsub%
 %endif%
 
 %ifaction unsub%
-  %^%%wrap%Osoite $subaddr$ on poistettu postituslistan
+  %^%%wrap%Osoite <$subaddr$> on poistettu postituslistan
   %iftype normal% tavallisesta versiosta, %endif%
   %iftype digest% viestikoosteita vastaanottavasta versiosta, %endif%
   %iftype nomail% ei viestien jakelua -versiosta %endif%
   %iftype normal% tavallisesta versiosta, %endif%
   %iftype digest% viestikoosteita vastaanottavasta versiosta, %endif%
   %iftype nomail% ei viestien jakelua -versiosta %endif%
index 60f2c12de756a7c5e578b21d53ff2d059fe912ed..f7b463398da0358d047f051c0624a52966bcf264 100644 (file)
@@ -1 +1,2 @@
-%wrap%Hei, tämä on Mlmmj-ohjelma, joka hallinnoi $list$@$domain$-postituslistaa.
+%wrap%Hei, tämä on Mlmmj-ohjelma, joka hallinnoi
+<$list$@$domain$>-postituslistaa.
index 3dd6565d7f4c3adf90ec88307989d4106bf28a59..665c16379062ee50dd065821bdab4f93c6e7b1a9 100644 (file)
@@ -1,20 +1,20 @@
 %^%%wrap%Koska tämä on avoin lista, voit halutessasi liittyä listalle ja
 samalla hyväksyä lähettämäsi viestin jakeluun. Tämä onnistuu lähettämällä
 %^%%wrap%Koska tämä on avoin lista, voit halutessasi liittyä listalle ja
 samalla hyväksyä lähettämäsi viestin jakeluun. Tämä onnistuu lähettämällä
-viesti osoitteeseen $listsubreleaseaddr$, siis käytännössä vastaamalla tähän
-viestiin. Viestin otsikolla ja sisällöllä ei ole merkitystä.
+viesti osoitteeseen <$listsubreleaseaddr$>, siis käytännössä vastaamalla
+tähän viestiin. Viestin otsikolla ja sisällöllä ei ole merkitystä.
 
 %ifncontrol nodigestsub%
   %^%%wrap%Tai voit tilata listan viestikoosteversion ja samalla hyväksyä
   viestisi jakeluun. Tämä onnistuu lähettämällä viesti osoitteeseen
 
 %ifncontrol nodigestsub%
   %^%%wrap%Tai voit tilata listan viestikoosteversion ja samalla hyväksyä
   viestisi jakeluun. Tämä onnistuu lähettämällä viesti osoitteeseen
-  $digestsubreleaseaddr$. Saat listalle tulevat viestit koottuna laajemmiksi
-  koosteiksi, jotka sisältävät yhtenä pakettina tietyllä ajanjaksolla tai
-  tietyn määrän listalle lähetettyjä viestejä.
+  <$digestsubreleaseaddr$>. Saat listalle tulevat viestit koottuna
+  laajemmiksi koosteiksi, jotka sisältävät yhtenä pakettina tietyllä
+  ajanjaksolla tai tietyn määrän listalle lähetettyjä viestejä.
 %endif%
 
 %ifncontrol nonomailsub%
   %^%%wrap%Tai voit liittyä listalle ilman viestien jakelua ja samalla
   hyväksyä viestisi jakeluun. Tämä onnistuu lähettämällä viesti osoitteeseen
 %endif%
 
 %ifncontrol nonomailsub%
   %^%%wrap%Tai voit liittyä listalle ilman viestien jakelua ja samalla
   hyväksyä viestisi jakeluun. Tämä onnistuu lähettämällä viesti osoitteeseen
-  $nomailsubreleaseaddr$. Huomaa, että tällöin et ehkä saa viestiisi
+  <$nomailsubreleaseaddr$>. Huomaa, että tällöin et ehkä saa viestiisi
   vastauksia, ellet seuraa postituslistaa www-arkiston tai toisen
   sähköpostiosoitteen välityksellä.
 %endif%
   vastauksia, ellet seuraa postituslistaa www-arkiston tai toisen
   sähköpostiosoitteen välityksellä.
 %endif%
index e8002fef8bc7c23f2872677c61b97fe88b3eb0e8..ef63c9cb5970fe946bc51940af654f74c37f3ad2 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%Viesti osoitteesta $posteraddr$ otsikolla "$subject$" on lähetetty
+%wrap%Viesti osoitteesta <$posteraddr$> otsikolla "$subject$" on lähetetty
 postituslistalle. Ennen kuin viesti päätyy postituslistalle, moderaattorin
 on hyväksyttävä se,
 %ifreason moderated%
 postituslistalle. Ennen kuin viesti päätyy postituslistalle, moderaattorin
 on hyväksyttävä se,
 %ifreason moderated%
index 20842c0ce34faa6f9c039bd5191700de084a4526..72ea1a3f026aa77770f1afdd7a8aa4b9f472eee8 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
   %ifreason request%
     Quelqu'un (et nous espérons que c'est vous)
   %endif%
   %ifreason request%
     Quelqu'un (et nous espérons que c'est vous)
   %endif%
-  a demandé que votre adresse e-mail $subaddr$ soit ajoutée
+  a demandé que votre adresse e-mail <$subaddr$> soit ajoutée
   %iftype normal%
     à la liste. Cela signifie que chaque fois qu'un message sera envoyé à la
     liste, vous en recevrez une copie
   %iftype normal%
     à la liste. Cela signifie que chaque fois qu'un message sera envoyé à la
     liste, vous en recevrez une copie
@@ -38,7 +38,7 @@
   %ifreason request%
     Quelqu'un (et nous espérons que c'est vous)
   %endif%
   %ifreason request%
     Quelqu'un (et nous espérons que c'est vous)
   %endif%
-  a demandé à ce que l'adresse e-mail $subaddr$ soit supprimée de
+  a demandé à ce que l'adresse e-mail <$subaddr$> soit supprimée de
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest% la version digest de %endif%
   %iftype nomail% la version no-mail de %endif%
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest% la version digest de %endif%
   %iftype nomail% la version no-mail de %endif%
@@ -46,9 +46,9 @@
 %endif%
 
 %wrap%Pour confirmer que vous voulez faire cela, veuillez envoyer un message
 %endif%
 
 %wrap%Pour confirmer que vous voulez faire cela, veuillez envoyer un message
-à $confaddr$ ce qui peut, habituellement, être fait facilement en répondant
-à ce message. Le sujet et le corps du message peuvent contenir n'importe
-quoi.
+à <$confaddr$> ce qui peut, habituellement, être fait facilement en
+répondant à ce message. Le sujet et le corps du message peuvent contenir
+n'importe quoi.
 
 Après cela, vous devriez recevoir un réponse vous informant du succès de
 l'opération. 
 
 Après cela, vous devriez recevoir un réponse vous informant du succès de
 l'opération. 
index 012de0f4ea02c9499b18f3171aabd7fcb57c92f7..b7b05dd3013d09815a95229723d043fd5a8b914d 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%Le message de $posteraddr$ ayant pour sujet "$subject$" n'a pas pu
+%wrap%Le message de <$posteraddr$> ayant pour sujet "$subject$" n'a pas pu
 être délivré à la liste
 %ifreason maxmailsize%
   parce qu'il dépassait la taille maximale autorisée de $maxmailsize$
 être délivré à la liste
 %ifreason maxmailsize%
   parce qu'il dépassait la taille maximale autorisée de $maxmailsize$
@@ -40,7 +40,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     %^%%wrap%Si vous souhaitez vous inscrire, vous devez contacter un
     administrateur de la liste. Vous pouvez envoyer un e-mail à
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     %^%%wrap%Si vous souhaitez vous inscrire, vous devez contacter un
     administrateur de la liste. Vous pouvez envoyer un e-mail à
-    $list+$owner@$domain$ pour contacter le propriétaire de la liste.
+    <$list+$owner@$domain$> pour contacter le propriétaire de la liste.
   %endif%
 
   %^%%wrap%Si vous pensez être inscrit, vous l'êtes probablement avec une
   %endif%
 
   %^%%wrap%Si vous pensez être inscrit, vous l'êtes probablement avec une
index 205327d4ecb41ec4675072a4bd379379c5370f20..d559a6fd266077107fd0a70e41643a6871328db6 100644 (file)
--- a/fr/finish
+++ b/fr/finish
 %endif%
 
 %ifaction release%
 %endif%
 
 %ifaction release%
-  %^%%wrap%Vous avez délivré avec succès le message de $posteraddr$ ayant
+  %^%%wrap%Vous avez délivré avec succès le message de <$posteraddr$> ayant
   pour sujet "$subject$" à la liste.
 %endif%
 
 %ifaction reject%
   pour sujet "$subject$" à la liste.
 %endif%
 
 %ifaction reject%
-  %^%%wrap%Vous avez rejeté avec succès le message de $posteraddr$ ayant
+  %^%%wrap%Vous avez rejeté avec succès le message de <$posteraddr$> ayant
   pour sujet  "$subject$".
 %endif%
 
 %ifaction permit%
   pour sujet  "$subject$".
 %endif%
 
 %ifaction permit%
-  %^%%wrap%Vous avez permis à $subaddr$ de rejoindre la liste.
+  %^%%wrap%Vous avez permis à <$subaddr$> de rejoindre la liste.
 %endif%
 
 %ifaction obstruct%
 %endif%
 
 %ifaction obstruct%
-  %^%%wrap%Vous avez empêché $subaddr$ de rejoindre la liste.
+  %^%%wrap%Vous avez empêché <$subaddr$> de rejoindre la liste.
 %endif%
 
 %ifaction post%
 %endif%
 
 %ifaction post%
index f468b457d504af792cfa675982f730a0bd8ee3d8..116af4574daa35920127ca5512a960d2e9c4b920 100644 (file)
@@ -26,19 +26,19 @@ Subject: Bienvenue à $list$@$domain$
 %iftype nomail% no-mail %endif%
 de la liste.
 
 %iftype nomail% no-mail %endif%
 de la liste.
 
-%wrap%L'adresse e-mail avec laquelle vous avez été inscrit est $subaddr$.
+%wrap%L'adresse e-mail avec laquelle vous avez été inscrit est <$subaddr$>.
 
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Si vous souhaitez vous désinscrire, vous devez contacter un
   administrateur de la liste. Vous pouvez envoyer un mail à
 
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Si vous souhaitez vous désinscrire, vous devez contacter un
   administrateur de la liste. Vous pouvez envoyer un mail à
-  $list+$owner@$domain$ pour contacter le propriétaire de la liste.
+  <$list+$owner@$domain$> pour contacter le propriétaire de la liste.
 %else%
   %^%%wrap%Si vous souhaitez vous désinscrire, envoyez un message à
 %else%
   %^%%wrap%Si vous souhaitez vous désinscrire, envoyez un message à
-  $list+$unsubscribe@$domain$ en utilisant cette adresse e-mail. Le sujet et
-  le corps du message peuvent contenir n'importe quoi. Vous recevrez ensuite
-  une confirmation ou des instructions complémentaires.
+  <$list+$unsubscribe@$domain$> en utilisant cette adresse e-mail. Le sujet
+  et le corps du message peuvent contenir n'importe quoi. Vous recevrez
+  ensuite une confirmation ou des instructions complémentaires.
 %endif%
 
 %wrap%Pour d'autres informations ou de l'aide à propos de cette liste,
 %endif%
 
 %wrap%Pour d'autres informations ou de l'aide à propos de cette liste,
-envoyez un message à $list+$help@$domain$
+envoyez un message à <$list+$help@$domain$>.
 
 
index 77f465ee861b6527c9f24ec34b6f9653835fa2d5..df1fa87c6ef6a4818555ba3cfacfd5095eb56e77 100644 (file)
@@ -2,18 +2,18 @@ Subject: Demande d'inscription pour $list$@$domain$ : $subaddr$
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%Il y a eu une demande de la part de $subaddr$ pour rejoindre la
+%wrap%Il y a eu une demande de la part de <$subaddr$> pour rejoindre la
 version
 %iftype normal% normale %endif%
 %iftype digest% digest %endif%
 %iftype nomail% no-mail %endif%
 de la liste.
 
 version
 %iftype normal% normale %endif%
 %iftype digest% digest %endif%
 %iftype nomail% no-mail %endif%
 de la liste.
 
-%wrap%Pour l'autoriser, veuillez envoyer un message à $permitaddr$ ce qui
+%wrap%Pour l'autoriser, veuillez envoyer un message à <$permitaddr$> ce qui
 peut être fait habituellement simplement en répondant à ce message.
 
 %wrap%Si vous ne souhaitez pas faire cela, envoyez un message à
 peut être fait habituellement simplement en répondant à ce message.
 
 %wrap%Si vous ne souhaitez pas faire cela, envoyez un message à
-$obstructaddr$ ou ignorez simplement ce message.
+<$obstructaddr$> ou ignorez simplement ce message.
 
 Le modérateur suivant à reçu le message :
 - %gatekeepers%
 
 Le modérateur suivant à reçu le message :
 - %gatekeepers%
diff --git a/fr/help b/fr/help
index dc6d8e10c6e64b32d49de393c16587d7a1a0b984..9d13b8b0502c5fa108ee715d3631aaf785afe150 100644 (file)
--- a/fr/help
+++ b/fr/help
@@ -11,7 +11,7 @@ liste, les inscrits reçoivent une copie de celui-ci.
 %ifcontrol closedlist closedlistsub%
   Inscrivez-vous en contactant un administrateur de la liste.
 %else%
 %ifcontrol closedlist closedlistsub%
   Inscrivez-vous en contactant un administrateur de la liste.
 %else%
-  Inscrivez-vous en envoyant un e-mail à\ : $list+$subscribe@$domain$
+  Inscrivez-vous en envoyant un e-mail à <$list+$subscribe@$domain$>.
 %endif%
 
 %ifncontrol nodigestsub%
 %endif%
 
 %ifncontrol nodigestsub%
@@ -21,8 +21,8 @@ liste, les inscrits reçoivent une copie de celui-ci.
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Inscrivez-vous en contactant un administrateur de la liste.
   %else%
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Inscrivez-vous en contactant un administrateur de la liste.
   %else%
-    Inscrivez-vous en envoyant un e-mail à\ :
-    $list+$subscribe-digest@$domain$
+    Inscrivez-vous en envoyant un e-mail à
+    <$list+$subscribe-digest@$domain$>.
   %endif%
 %endif%
 
   %endif%
 %endif%
 
@@ -34,8 +34,8 @@ liste, les inscrits reçoivent une copie de celui-ci.
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Inscrivez-vous en contactant un administrateur de la liste.
   %else%
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Inscrivez-vous en contactant un administrateur de la liste.
   %else%
-    Inscrivez-vous en envoyant un e-mail à\ :
-    $list+$subscribe-nomail@$domain$
+    Inscrivez-vous en envoyant un e-mail à
+    <$list+$subscribe-nomail@$domain$>.
   %endif%
 %endif%
 
   %endif%
 %endif%
 
@@ -47,11 +47,11 @@ liste, les inscrits reçoivent une copie de celui-ci.
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Désinscrivez-vous en contactant un administrateur de la liste.
 %else%
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Désinscrivez-vous en contactant un administrateur de la liste.
 %else%
-  %^%%wrap%Désinscrivez-vous en envoyant un e-mail à\ :
-  $list+$unsubscribe@$domain$
+  %^%%wrap%Désinscrivez-vous en envoyant un e-mail à
+  <$list+$unsubscribe@$domain$>.
 %endif%
 
 %endif%
 
-%wrap%Les messages sont envoyés à $list$@$domain$
+%wrap%Les messages sont envoyés à <$list$@$domain$>.
 
 %ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts%
   %^%%wrap%Cependant, seuls les inscrits peuvent poster sur la liste.
 
 %ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts%
   %^%%wrap%Cependant, seuls les inscrits peuvent poster sur la liste.
@@ -80,13 +80,13 @@ liste, les inscrits reçoivent une copie de celui-ci.
     Les inscrits
   %endif%
   peuvent retirer le message numéro N des archives de la liste en envoyant
     Les inscrits
   %endif%
   peuvent retirer le message numéro N des archives de la liste en envoyant
-  un message à $list+$get-N@$domain$ (remplacez le N par le numéro du
+  un message à <$list+$get-N@$domain$> (remplacez le N par le numéro du
   message souhaité).
 %endif%%endif%
 
 %wrap%Vous pouvez obtenir le document contenant les questions fréquemment
   message souhaité).
 %endif%%endif%
 
 %wrap%Vous pouvez obtenir le document contenant les questions fréquemment
-posées pour la liste en envoyant un message à $list+$faq@$domain$
+posées pour la liste en envoyant un message à <$list+$faq@$domain$>.
 
 %wrap%Pour contacter le propriétaire de la liste envoyé un message à
 
 %wrap%Pour contacter le propriétaire de la liste envoyé un message à
-$list+$owner@$domain$
+<$list+$owner@$domain$>.
 
 
index 469af7356313f329250c2867652617075be0f0b0..6b1f5292365dbb2fd189414e390a854094591b43 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%Un message de $posteraddr$ ayant pour sujet "$subject$" a été soumis
+%wrap%Un message de <$posteraddr$> ayant pour sujet "$subject$" a été soumis
 pour envoi. Il vous est demandé de le modérer 
 %ifreason modnonsubposts%
   parce que le demandeur n'est pas inscrit.
 pour envoi. Il vous est demandé de le modérer 
 %ifreason modnonsubposts%
   parce que le demandeur n'est pas inscrit.
@@ -24,20 +24,20 @@ pour envoi. Il vous est demandé de le modérer
 Le message est ci-dessous.
 
 %wrap%Pour le délivrer à la liste, veuillez envoyer un message à
 Le message est ci-dessous.
 
 %wrap%Pour le délivrer à la liste, veuillez envoyer un message à
-$releaseaddr$ ce qui peut habituellement être fait simplement en répondant à
-ce message.
+<$releaseaddr$> ce qui peut habituellement être fait simplement en répondant
+à ce message.
 
 %ifcontrol subonrelease%
   %^%%wrap%Si vous le souhaitez, vous pouvez simultanément délivrer le
   message et inscrire le demandeur à la liste en envoyant un message à l'une
   des adresses suivantes\ :%nowrap%
 
 %ifcontrol subonrelease%
   %^%%wrap%Si vous le souhaitez, vous pouvez simultanément délivrer le
   message et inscrire le demandeur à la liste en envoyant un message à l'une
   des adresses suivantes\ :%nowrap%
-  %^%- %wrap%Version normale\ : $listsubreleaseaddr$%nowrap%
-  %^%- %wrap%Version digest\ : $digestsubreleaseaddr$%nowrap%
-  %^%- %wrap%Version no-mail\ : $nomailsubreleaseaddr$%nowrap%
+  %^%- %wrap%Version normale\ : <$listsubreleaseaddr$>%nowrap%
+  %^%- %wrap%Version digest\ : <$digestsubreleaseaddr$>%nowrap%
+  %^%- %wrap%Version no-mail\ : <$nomailsubreleaseaddr$>%nowrap%
 %endif%
 
 %wrap%Si vous ne souhaitez faire aucune de ces actions, vous pouvez envoyer
 %endif%
 
 %wrap%Si vous ne souhaitez faire aucune de ces actions, vous pouvez envoyer
-un message à $rejectaddr$ ou simplement ignorer ce message.
+un message à <$rejectaddr$> ou simplement ignorer ce message.
 
 Les modérateurs suivants ont reçu ce mail :
 - %moderators%
 
 Les modérateurs suivants ont reçu ce mail :
 - %moderators%
index ff8ec1d1bc8482a2005cfedb85296bb4bd9021c9..d010d4ec0a248646f9c92158f7045b7965b39b4c 100644 (file)
--- a/fr/notify
+++ b/fr/notify
@@ -4,7 +4,7 @@
 %text prologue%
 
 %ifaction sub%
 %text prologue%
 
 %ifaction sub%
-  %^%%wrap%L'adresse' $subaddr$ a été inscrite à la version
+  %^%%wrap%L'adresse' <$subaddr$> a été inscrite à la version
   %iftype normal% normale %endif%
   %iftype digest% digest %endif%
   %iftype nomail% no-mail %endif%
   %iftype normal% normale %endif%
   %iftype digest% digest %endif%
   %iftype nomail% no-mail %endif%
@@ -24,7 +24,7 @@
 %endif%
 
 %ifaction unsub%
 %endif%
 
 %ifaction unsub%
-  %^%%wrap%L'adresse $subaddr$ a été désinscrite de
+  %^%%wrap%L'adresse <$subaddr$> a été désinscrite de
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest% la version digest de %endif%
   %iftype nomail% la version no-mail de %endif%
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest% la version digest de %endif%
   %iftype nomail% la version no-mail de %endif%
index 48983c4141f0c51c62b366336f09854e65ab4fdc..06ae06de95b0e327d26ba1913dc3220b1c54ad84 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-%wrap%Hi, c'est le programme Mlmmj gérant la liste $list$@$domain$.
+%wrap%Hi, c'est le programme Mlmmj gérant la liste <$list$@$domain$>.
index 4efe6ae66861557d8032f8a0be7abdfb25bcbfb5..3f3bdcbfd9aac70ab55e1ebea7f6ffcd6314a4ee 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 %^%%wrap%Cependant, c'est une liste ouverte. Si vous le souhaitez vous
 pouvez simultanément vous inscrire et délivrer votre message en envoyant un
 %^%%wrap%Cependant, c'est une liste ouverte. Si vous le souhaitez vous
 pouvez simultanément vous inscrire et délivrer votre message en envoyant un
-message à $listsubreleaseaddr$ ce qui peut habituellement être fait
+message à <$listsubreleaseaddr$> ce qui peut habituellement être fait
 simplement en répondant à ce message. Le sujet et le corps du message
 peuvent contenir n'importe quoi.
 
 %ifncontrol nodigestsub%
   %^%%wrap%Ou vous pouvez simultanément vous inscrire à la version digest de
   la liste et délivrer votre message en envoyant un message à
 simplement en répondant à ce message. Le sujet et le corps du message
 peuvent contenir n'importe quoi.
 
 %ifncontrol nodigestsub%
   %^%%wrap%Ou vous pouvez simultanément vous inscrire à la version digest de
   la liste et délivrer votre message en envoyant un message à
-  $digestsubreleaseaddr$ et vous recevrez des messages multiples groupés en
-  un seul message, à intervalles réguliers ou lorsque plusieurs messages se
-  sont accumulés.
+  <$digestsubreleaseaddr$> et vous recevrez des messages multiples groupés
+  en un seul message, à intervalles réguliers ou lorsque plusieurs messages
+  se sont accumulés.
 %endif%
 
 %ifncontrol nonomailsub%
   %^%%wrap%Ou vous pouvez simultanément vous inscrire à la version no-mail
   de la liste et délivrer votre message en envoyant un message à
 %endif%
 
 %ifncontrol nonomailsub%
   %^%%wrap%Ou vous pouvez simultanément vous inscrire à la version no-mail
   de la liste et délivrer votre message en envoyant un message à
-  $nomailsubreleaseaddr$ et vous ne recevrez pas les messages envoyés à la
+  <$nomailsubreleaseaddr$> et vous ne recevrez pas les messages envoyés à la
   liste. Cela signifie que vous ne verrez pas les réponses à votre message à
   moins que vous ne suiviez la liste en utilisant une archive web ou que
   vous n'inscriviez une autre adresse e-mail à une autre version de la
   liste. Cela signifie que vous ne verrez pas les réponses à votre message à
   moins que vous ne suiviez la liste en utilisant une archive web ou que
   vous n'inscriviez une autre adresse e-mail à une autre version de la
index 8d911a052c9dd306e43f48f436b9545ad887ee77..0d4196ef081c600a6ef1210786e9d04380929d37 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%Le message de $posteraddr$ ayant pour sujet "$subject$" a été soumis à
-la liste. Cependant il a été demandé aux modérateurs de le contrôler avant
+%wrap%Le message de <$posteraddr$> ayant pour sujet "$subject$" a été soumis
+à la liste. Cependant il a été demandé aux modérateurs de le contrôler avant
 de le délivrer à la liste
 %ifreason moderated%
   parce que c'est une liste modérée.
 de le délivrer à la liste
 %ifreason moderated%
   parce que c'est une liste modérée.
index eadd14ca914ae28edab9796dd848a8ac00349345..b7ac00dd6e2f57ae283b096d5c299f8a48daa6f6 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
   %ifreason request%
     Κάποιος (και ελπίζουμε πως είστε εσείς)
   %endif%
   %ifreason request%
     Κάποιος (και ελπίζουμε πως είστε εσείς)
   %endif%
-  ζήτησε την καταχώρηση της email διεύθυνσης $subaddr$
+  ζήτησε την καταχώρηση της email διεύθυνσης <$subaddr$>
   %iftype normal%
     στους παραλήπτες των μηνυμάτων αυτής της λίστας ταχυδρομείου. Αυτό
     σημαίνει πως κάθε μήνυμα που θα δημοσιεύεται στη λίστα, θα αποστέλλεται
   %iftype normal%
     στους παραλήπτες των μηνυμάτων αυτής της λίστας ταχυδρομείου. Αυτό
     σημαίνει πως κάθε μήνυμα που θα δημοσιεύεται στη λίστα, θα αποστέλλεται
@@ -42,7 +42,7 @@
   %ifreason request%
     Κάποιος (και ελπίζουμε πως είστε εσείς)
   %endif%
   %ifreason request%
     Κάποιος (και ελπίζουμε πως είστε εσείς)
   %endif%
-  κατέθεσε αίτημα για την διαγραφή της email διεύθυνσης $subaddr$
+  κατέθεσε αίτημα για την διαγραφή της email διεύθυνσης <$subaddr$>
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest% the digest version of %endif%
   %iftype nomail% the no-mail version of %endif%
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest% the digest version of %endif%
   %iftype nomail% the no-mail version of %endif%
@@ -50,8 +50,8 @@
 %endif%
 
 %wrap%Για να επιβεβαιώσετε το παραπάνω αίτημα απλά απαντήστε στέλνοντας
 %endif%
 
 %wrap%Για να επιβεβαιώσετε το παραπάνω αίτημα απλά απαντήστε στέλνοντας
-email στο $confaddr$ γράφοντας οτιδήποτε στο θέμα. Αν όλα πάνε καλά, Θα σας
-αποσταλεί μήνυμα επιβεβαίωσης.
+email στο <$confaddr$> γράφοντας οτιδήποτε στο θέμα. Αν όλα πάνε καλά, Θα
+σας αποσταλεί μήνυμα επιβεβαίωσης.
 
 Αν το αρχικό αίτημα πραγματοποιήθηκε κατά λάθος ή δεν πραγματοποιήθηκε από
 εσάς, τότε απλά αγνοήστε τις παραπάνω οδηγίες!
 
 Αν το αρχικό αίτημα πραγματοποιήθηκε κατά λάθος ή δεν πραγματοποιήθηκε από
 εσάς, τότε απλά αγνοήστε τις παραπάνω οδηγίες!
index f4330b12d61b0e2c4b576df67012068d500387a8..32a8dc843a2ebda6ccac1d0aa415b2b1c2f5ad70 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%Το μήνυμα με διεύθυνση αποστολέα $posteraddr$ και θέμα "$subject$" δεν
-παραλήφθηκε από τη λίστα ταχυδρομείου
+%wrap%Το μήνυμα με διεύθυνση αποστολέα <$posteraddr$> και θέμα "$subject$"
+δεν παραλήφθηκε από τη λίστα ταχυδρομείου
 %ifreason maxmailsize%
   καθώς ξεπερνά το μέγιστο επιτρεπτό μέγεθος των $maxmailsize$ bytes.
 %endif%
 %ifreason maxmailsize%
   καθώς ξεπερνά το μέγιστο επιτρεπτό μέγεθος των $maxmailsize$ bytes.
 %endif%
@@ -39,7 +39,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     %^%%wrap%Αν επιθυμείτε να εγγραφείτε στη λίστα ταχυδρομείου, αρκεί να
     ενημερώσετε κάποιον απο τους διαχειριστές της, στέλλοντας email στη
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     %^%%wrap%Αν επιθυμείτε να εγγραφείτε στη λίστα ταχυδρομείου, αρκεί να
     ενημερώσετε κάποιον απο τους διαχειριστές της, στέλλοντας email στη
-    διεύθυνση $list+$owner@$domain$.
+    διεύθυνση <$list+$owner@$domain$>.
   %endif%
 
   %^%%wrap%Αν νομίζετε πως είστε ήδη εγγεγραμμένος τότε επιβεβαιώστε πως
   %endif%
 
   %^%%wrap%Αν νομίζετε πως είστε ήδη εγγεγραμμένος τότε επιβεβαιώστε πως
index 75d526e21cf1742fa45970a35b373f7d06a134f4..388187abeee06758a65c396484435822737b56a4 100644 (file)
--- a/gr/finish
+++ b/gr/finish
 %endif%
 
 %ifaction release%
 %endif%
 
 %ifaction release%
-  %^%%wrap%Η ανάρτηση του μηνύματος που υποβλήθηκε από τη $posteraddr$ με
+  %^%%wrap%Η ανάρτηση του μηνύματος που υποβλήθηκε από τη <$posteraddr$> με
   θέμα "$subject$"  έχει επιτυχώς διεκπεραιωθεί.
 %endif%
 
 %ifaction reject%
   θέμα "$subject$"  έχει επιτυχώς διεκπεραιωθεί.
 %endif%
 
 %ifaction reject%
-  %^%%wrap%Η απόρριψη του μηνύματος που υποβλήθηκε από τη $posteraddr$ με
+  %^%%wrap%Η απόρριψη του μηνύματος που υποβλήθηκε από τη <$posteraddr$> με
   θέμα "$subject$" έχει ολοκληρωθεί.
 %endif%
 
 %ifaction permit%
   θέμα "$subject$" έχει ολοκληρωθεί.
 %endif%
 
 %ifaction permit%
-  %^%%wrap%Η αποδοχή της αίτησης του/της $subaddr$ για συμμετοχή στη λίστα
+  %^%%wrap%Η αποδοχή της αίτησης του/της <$subaddr$> για συμμετοχή στη λίστα
   ταχυδρομείου πραγματοποιήθηκε επιτυχώς.
 %endif%
 
 %ifaction obstruct%
   ταχυδρομείου πραγματοποιήθηκε επιτυχώς.
 %endif%
 
 %ifaction obstruct%
-  %^%%wrap%Έχετε επιτυχώς εμποδίσει την αίτηση του $subaddr$ για συμμετοχή
+  %^%%wrap%Έχετε επιτυχώς εμποδίσει την αίτηση του <$subaddr$> για συμμετοχή
   στη λίστα ταχυδρομείου.
 %endif%
 
   στη λίστα ταχυδρομείου.
 %endif%
 
index 9bbbbbadff802fc3859052fec47bbd73194d3f4e..3713e794f34f23829ab93ac50c17ffef46772a80 100644 (file)
@@ -33,19 +33,19 @@ Subject: Καλωσορίσατε στη $list$@$domain$
   μέλος χωρίς λήψη των μηνυμάτων άλλων χρηστών (nomail subscription).
 %endif%
 
   μέλος χωρίς λήψη των μηνυμάτων άλλων χρηστών (nomail subscription).
 %endif%
 
-%wrap%Η διεύθυνση email με την οποία έχετε εγγραφεί είναι η $subaddr$.
+%wrap%Η διεύθυνση email με την οποία έχετε εγγραφεί είναι η <$subaddr$>.
 
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Για διαγραφή από τη λίστα αρκεί να ενημερώσετε κάποιον από τους
   διαχειριστές της λίστας. Για επικοινωνία με τον ιδιοκτήτη της λίστας αρκεί
 
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Για διαγραφή από τη λίστα αρκεί να ενημερώσετε κάποιον από τους
   διαχειριστές της λίστας. Για επικοινωνία με τον ιδιοκτήτη της λίστας αρκεί
-  ένα μήνυμα στη $list+$owner@$domain$.
+  ένα μήνυμα στη <$list+$owner@$domain$>.
 %else%
   %^%%wrap%Για τη διαγραφή σας από τη λίστα αρκεί να στείλετε ένα μήνυμα στη
 %else%
   %^%%wrap%Για τη διαγραφή σας από τη λίστα αρκεί να στείλετε ένα μήνυμα στη
-  $list+$unsubscribe@$domain$. Το θέμα και το περιεχόμενο του μηνύματος
+  <$list+$unsubscribe@$domain$>. Το θέμα και το περιεχόμενο του μηνύματος
   μπορεί να είναι οτιδήποτε, φυσικά μπορεί να είναι και κενό!  Μετά τη
   αποστολή του μηνύματος θα λάβετε επιβεβαίωση ή περαιτέρω οδηγίες.
 %endif%
 
 %wrap%Για περισσότερες πληροφορίες και γενικότερη βοήθεια σχετικά με τη
   μπορεί να είναι οτιδήποτε, φυσικά μπορεί να είναι και κενό!  Μετά τη
   αποστολή του μηνύματος θα λάβετε επιβεβαίωση ή περαιτέρω οδηγίες.
 %endif%
 
 %wrap%Για περισσότερες πληροφορίες και γενικότερη βοήθεια σχετικά με τη
-λίστα αυτή, αρκεί να στείλετε ένα μήνυμα στο $list+$help@$domain$.
+λίστα αυτή, αρκεί να στείλετε ένα μήνυμα στο <$list+$help@$domain$>.
 
 
index 82866e6a4eb2e5cfe3930337a48602982ef7014c..1c0a2efd399ffac6678985fd436ac05600bb010b 100644 (file)
@@ -2,17 +2,18 @@ Subject: Αίτηση εγγραφής στη λίστα ταχυδρομείο
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%Παραλάβαμε αίτημα από τη διεύθυνση $subaddr$ για 
+%wrap%Παραλάβαμε αίτημα από τη διεύθυνση <$subaddr$> για 
 %iftype normal% κανονική εγγραφή %endif%
 %iftype digest% εγγραφή με λήψη συγκεντρωτικών περιλήψεων των νέων μηνυμάτων %endif%
 %iftype nomail% εγγραφή χωρίς λήψη των μηνυμάτων άλλων χρηστών %endif%
 στη λίστα αυτή.
 
 %wrap%Για να αποδεχθείτε την αίτηση αυτή, αρκεί να στείλετε ένα μήνυμα στην
 %iftype normal% κανονική εγγραφή %endif%
 %iftype digest% εγγραφή με λήψη συγκεντρωτικών περιλήψεων των νέων μηνυμάτων %endif%
 %iftype nomail% εγγραφή χωρίς λήψη των μηνυμάτων άλλων χρηστών %endif%
 στη λίστα αυτή.
 
 %wrap%Για να αποδεχθείτε την αίτηση αυτή, αρκεί να στείλετε ένα μήνυμα στην
-$permitaddr$. Λογικά αυτό θα συμβεί επιλέγοντας "Απάντηση" στο μήνυμα αυτό.
+<$permitaddr$>. Λογικά αυτό θα συμβεί επιλέγοντας "Απάντηση" στο μήνυμα
+αυτό.
 
 %wrap%Αν δεν επιθυμείτε κάτι τέτοιο τότε στείλτε ένα μήνυμα στη διεύθυνση
 
 %wrap%Αν δεν επιθυμείτε κάτι τέτοιο τότε στείλτε ένα μήνυμα στη διεύθυνση
-$obstructaddr$ ή απλά αγνοήστε το παρόν μήνυμα.
+<$obstructaddr$> ή απλά αγνοήστε το παρόν μήνυμα.
 
 Το μήνυμα αυτό απεστάλη στους παρακάτω διαχειριστές:
 - %gatekeepers%
 
 Το μήνυμα αυτό απεστάλη στους παρακάτω διαχειριστές:
 - %gatekeepers%
diff --git a/gr/help b/gr/help
index 0432a4590a9fec853a21116da4d43b2a6eca7ade..5454ab765ab6cf61e9c3de917bf0088d5cc738c5 100644 (file)
--- a/gr/help
+++ b/gr/help
@@ -13,7 +13,7 @@ Subject: Πληροφορίες για τη λίστα $list$@$domain$
   διαχειριστές της λίστας.
 %else%
   Για την εγγραφή στη λίστα αρκεί η αποστολή ενός email στη διεύθυνση\ :
   διαχειριστές της λίστας.
 %else%
   Για την εγγραφή στη λίστα αρκεί η αποστολή ενός email στη διεύθυνση\ :
-  $list+$subscribe@$domain$
+  <$list+$subscribe@$domain$>.
 %endif%
 
 %ifncontrol nodigestsub%
 %endif%
 
 %ifncontrol nodigestsub%
@@ -25,7 +25,7 @@ Subject: Πληροφορίες για τη λίστα $list$@$domain$
     διαχειριστές της λίστας.
   %else%
     Για την εγγραφή στη λίστα αρκεί η αποστολή email στη διεύθυνση\ :
     διαχειριστές της λίστας.
   %else%
     Για την εγγραφή στη λίστα αρκεί η αποστολή email στη διεύθυνση\ :
-    $list+$subscribe-digest@$domain$
+    <$list+$subscribe-digest@$domain$>.
   %endif%
 %endif%
 
   %endif%
 %endif%
 
@@ -38,7 +38,7 @@ Subject: Πληροφορίες για τη λίστα $list$@$domain$
     Εγγραφή με επικοινωνία με κάποιον από τους διαχειριστές της λίστας.
   %else%
     Για την εγγραφή στη λίστα αρκεί η αποστολή email στη διεύθυνση\ :
     Εγγραφή με επικοινωνία με κάποιον από τους διαχειριστές της λίστας.
   %else%
     Για την εγγραφή στη λίστα αρκεί η αποστολή email στη διεύθυνση\ :
-    $list+$subscribe-nomail@$domain$
+    <$list+$subscribe-nomail@$domain$>.
   %endif%
 %endif%
 
   %endif%
 %endif%
 
@@ -52,11 +52,11 @@ Subject: Πληροφορίες για τη λίστα $list$@$domain$
   σχετικού μηνύματος σε κάποιον από τους διαχειριστές της.
 %else%
   %^%%wrap%Για τη διαγραφή αρκεί η αποστολή email στο
   σχετικού μηνύματος σε κάποιον από τους διαχειριστές της.
 %else%
   %^%%wrap%Για τη διαγραφή αρκεί η αποστολή email στο
-  $list+$unsubscribe@$domain$
+  <$list+$unsubscribe@$domain$>.
 %endif%
 
 %wrap%Για τη δημοσίευση ενός μηνύματος αρκεί η αποστολή του στο
 %endif%
 
 %wrap%Για τη δημοσίευση ενός μηνύματος αρκεί η αποστολή του στο
-$list$@$domain$
+<$list$@$domain$>.
 
 %ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts%
   %^%%wrap%Ωστόσο, μόνο εγγεγραμμένα μέλη έχουν δυνατότητα δημοσίευσης
 
 %ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts%
   %^%%wrap%Ωστόσο, μόνο εγγεγραμμένα μέλη έχουν δυνατότητα δημοσίευσης
@@ -87,13 +87,13 @@ $list$@$domain$
     Κάθε εγγεγραμμένος χρήστης
   %endif%
   μπορεί να αναζητήσει το μήνυμα που βρίσκεται στη θέση N στο αρχείο της
     Κάθε εγγεγραμμένος χρήστης
   %endif%
   μπορεί να αναζητήσει το μήνυμα που βρίσκεται στη θέση N στο αρχείο της
-  λίστας, στέλνοντας ένα μήνυμα στη διεύθυνση $list+$get-N@$domain$ (όπου N
-  θα μπει η θέση του μυνήματος).
+  λίστας, στέλνοντας ένα μήνυμα στη διεύθυνση <$list+$get-N@$domain$> (όπου
+  θα μπει η θέση του μυνήματος).
 %endif%%endif%
 
 %wrap%Για να δείτε τις συχνές ερωτήσεις αρκεί η αποστολή ενός μηνύματος στο
 %endif%%endif%
 
 %wrap%Για να δείτε τις συχνές ερωτήσεις αρκεί η αποστολή ενός μηνύματος στο
-$list+$faq@$domain$
+<$list+$faq@$domain$>.
 
 %wrap%Για επικοινωνία με τον ιδιοκτήτη της λίστας αρκεί ένα email στο
 
 %wrap%Για επικοινωνία με τον ιδιοκτήτη της λίστας αρκεί ένα email στο
-$list+$owner@$domain$
+<$list+$owner@$domain$>.
 
 
index 638833a59b547a0954583acc8d75fde375a95d94..cb41e8ffd7356106cdb776ca8994a68347202726 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%Το μήνυμα με αποστολέα $posteraddr$ και θέμα "$subject$" πρέπει να
+%wrap%Το μήνυμα με αποστολέα <$posteraddr$> και θέμα "$subject$" πρέπει να
 ελεγχθεί πριν τη δημοσίευσή του
 %ifreason modnonsubposts%
   καθώς ο αποστολέας του μηνύματος δεν είναι εγγεγραμμένος στη λίστα.
 ελεγχθεί πριν τη δημοσίευσή του
 %ifreason modnonsubposts%
   καθώς ο αποστολέας του μηνύματος δεν είναι εγγεγραμμένος στη λίστα.
@@ -25,21 +25,21 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 Ακολουθεί το μήνυμα.
 
 %wrap%Για να αποδεχθείτε το μήνυμα αυτό, αρκεί η αποστολή ενός μηνύματος στη
 Ακολουθεί το μήνυμα.
 
 %wrap%Για να αποδεχθείτε το μήνυμα αυτό, αρκεί η αποστολή ενός μηνύματος στη
-διεύθυνση $releaseaddr$, επιλέγοντας "Απάντηση".
+διεύθυνση <$releaseaddr$>, επιλέγοντας "Απάντηση".
 
 %ifcontrol subonrelease%
   %^%%wrap%Για να εγγράψετε παράλληλα τον αποστολέα ως μέλος στη λίστα με
   την παράλληλη αποδοχή του μηνύματος αρκεί ένα μήνυμα στις παρακάτω
   διευθύνσεις\ :%nowrap%
 
 %ifcontrol subonrelease%
   %^%%wrap%Για να εγγράψετε παράλληλα τον αποστολέα ως μέλος στη λίστα με
   την παράλληλη αποδοχή του μηνύματος αρκεί ένα μήνυμα στις παρακάτω
   διευθύνσεις\ :%nowrap%
-  %^%- %wrap%Κανονική εγγραφή\ : $listsubreleaseaddr$%nowrap%
+  %^%- %wrap%Κανονική εγγραφή\ : <$listsubreleaseaddr$>%nowrap%
   %^%- %wrap%Εγγραφή με λήψη συγκεντρωτικών μηνυμάτων (digest version):
   %^%- %wrap%Εγγραφή με λήψη συγκεντρωτικών μηνυμάτων (digest version):
-  $digestsubreleaseaddr$%nowrap%
+  <$digestsubreleaseaddr$>%nowrap%
   %^%- %wrap%Εγγραφή χωρίς λήψη μηνυμάτων. (no-mail version):
   %^%- %wrap%Εγγραφή χωρίς λήψη μηνυμάτων. (no-mail version):
-  $nomailsubreleaseaddr$%nowrap%
+  <$nomailsubreleaseaddr$>%nowrap%
 %endif%
 
 %wrap%Αν δεν επιθυμείτε να κάνετε τίποτα από τα παραπάνω τότε στείλτε ένα
 %endif%
 
 %wrap%Αν δεν επιθυμείτε να κάνετε τίποτα από τα παραπάνω τότε στείλτε ένα
-μήνυμα στο $rejectaddr$ ή απλά αγνοήστε το μήνυμα αυτό.
+μήνυμα στο <$rejectaddr$> ή απλά αγνοήστε το μήνυμα αυτό.
 
 Το μήνυμα αυτό απεστάλη στους παρακάτω διαχειριστές :
 - %moderators%
 
 Το μήνυμα αυτό απεστάλη στους παρακάτω διαχειριστές :
 - %moderators%
index d48322d7faa49a1415d0e94b646c15904e4a8e4b..e4e68a383c9e9e1e70fdd9bc46b130e5a66010ff 100644 (file)
--- a/gr/notify
+++ b/gr/notify
@@ -4,7 +4,7 @@
 %text prologue%
 
 %ifaction sub%
 %text prologue%
 
 %ifaction sub%
-  %^%%wrap%Η διεύθυνση $subaddr$ χρησιμοποιήθηκε για εγγραφή 
+  %^%%wrap%Η διεύθυνση <$subaddr$> χρησιμοποιήθηκε για εγγραφή 
   %iftype normal% κανονικού μέλος %endif%
   %iftype digest% μέλους με συγκεντρωτική ενημέρωση %endif%
   %iftype nomail% μέλους χωρίς ενημέρωση %endif%
   %iftype normal% κανονικού μέλος %endif%
   %iftype digest% μέλους με συγκεντρωτική ενημέρωση %endif%
   %iftype nomail% μέλους χωρίς ενημέρωση %endif%
@@ -24,7 +24,7 @@
 %endif%
 
 %ifaction unsub%
 %endif%
 
 %ifaction unsub%
-  %^%%wrap%Η διεύθυνση $subaddr$ διαγράφηκε από  
+  %^%%wrap%Η διεύθυνση <$subaddr$> διαγράφηκε από  
   %iftype normal% την κανονική εκδοχή %endif%
   %iftype digest% την εκδοχή με συγκεντρωτική ενημέρωση %endif%
   %iftype nomail% την εκδοχή χωρίς ενημέρωση %endif%
   %iftype normal% την κανονική εκδοχή %endif%
   %iftype digest% την εκδοχή με συγκεντρωτική ενημέρωση %endif%
   %iftype nomail% την εκδοχή χωρίς ενημέρωση %endif%
index 4a0e3a1dce0b3e838338f9e366d5e8efe1b95fb0..b774bfe2ea3dbec32913770a02b72423c0a02970 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
 %wrap%Γειά, αυτό είναι το Mlmmj πρόγραμμα που διαχειρίζεται τη λίστα
 %wrap%Γειά, αυτό είναι το Mlmmj πρόγραμμα που διαχειρίζεται τη λίστα
-ταχυδρομείου $list$@$domain$.
+ταχυδρομείου <$list$@$domain$>.
index d473cbf96a8603ddcf379b20b0769680c1f60d26..4c808727e39319d0959457d22a11c4aab5dd0581 100644 (file)
@@ -1,19 +1,19 @@
 %^%%wrap%Ωστόσο, αυτή είναι μία ανοικτή λίστα. Για την εγγραφή στους
 παραλήπτες μαζί με την ανάρτηση του μηνύματος αρκεί η αποστολή email στη
 %^%%wrap%Ωστόσο, αυτή είναι μία ανοικτή λίστα. Για την εγγραφή στους
 παραλήπτες μαζί με την ανάρτηση του μηνύματος αρκεί η αποστολή email στη
-διεύθυνση $listsubreleaseaddr$, κάτι που μάλλον θα συμβεί επιλέγοντας
+διεύθυνση <$listsubreleaseaddr$>, κάτι που μάλλον θα συμβεί επιλέγοντας
 "Απάντηση". Το θέμα και το περιεχόμενο του μυνήματος μπορεί να είναι
 οτιδήποτε.
 
 %ifncontrol nodigestsub%
   %^%%wrap%Ενναλακτικά, υπάρχει η επιλογή της εγγραφής στη λίστα
   συγκεντρωτικής ενημέρωσης με παράλληλη ανάρτηση της ανακοίνωσης στέλνοντας
 "Απάντηση". Το θέμα και το περιεχόμενο του μυνήματος μπορεί να είναι
 οτιδήποτε.
 
 %ifncontrol nodigestsub%
   %^%%wrap%Ενναλακτικά, υπάρχει η επιλογή της εγγραφής στη λίστα
   συγκεντρωτικής ενημέρωσης με παράλληλη ανάρτηση της ανακοίνωσης στέλνοντας
-  email στη διεύθυνση $digestsubreleaseaddr$
+  email στη διεύθυνση <$digestsubreleaseaddr$>
 %endif%
 
 %ifncontrol nonomailsub%
   %^%%wrap%Τέλος, μπορείτε να εγγραφείτε στη λίστα χωρίς να λαμβάνετε
   ενημέρωση για τις αναρτήσεις των άλλων χρηστών, στέλνοντας email στη
 %endif%
 
 %ifncontrol nonomailsub%
   %^%%wrap%Τέλος, μπορείτε να εγγραφείτε στη λίστα χωρίς να λαμβάνετε
   ενημέρωση για τις αναρτήσεις των άλλων χρηστών, στέλνοντας email στη
-  διεύθυνση $nomailsubreleaseaddr$. Εγγραφείτε με τον τρόπο αυτό αν θέλετε
+  διεύθυνση <$nomailsubreleaseaddr$>. Εγγραφείτε με τον τρόπο αυτό αν θέλετε
   να παρακολουθείτε τη λίστα από την ιστοσελίδα της ή ακόμα αν έχετε
   εγγραφεί και με κάποια άλλη διεύθυνση.
 %endif%
   να παρακολουθείτε τη λίστα από την ιστοσελίδα της ή ακόμα αν έχετε
   εγγραφεί και με κάποια άλλη διεύθυνση.
 %endif%
index 3abc2f71f557aa4923b84d3ae5d549d317ed3d79..4e42928b0414432c6e2522f8888f400505f19df8 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%Ένα μήνυμα με αποστολέα $posteraddr$ και θέμα "$subject$" έχει
+%wrap%Ένα μήνυμα με αποστολέα <$posteraddr$> και θέμα "$subject$" έχει
 υποβληθεί για δημοσίευση στη λίστα. Για να εμφανιστεί πρέπει πρώτα να
 διαβαστεί και να επιβεβαιωθεί από κάποιον διαχειριστή
 %ifreason moderated%
 υποβληθεί για δημοσίευση στη λίστα. Για να εμφανιστεί πρέπει πρώτα να
 διαβαστεί και να επιβεβαιωθεί από κάποιον διαχειριστή
 %ifreason moderated%
index d18c9b9303af2c6b2abd944caab5e13d806206cb..a6da8638e94c273de9f6997a7ace6763db727965 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
   %ifreason request%
     Qualcuno (che speriamo sia tu)
   %endif%
   %ifreason request%
     Qualcuno (che speriamo sia tu)
   %endif%
-  ha richiesto l'aggiunta del tuo indirizzo di posta elettronica $subaddr$
+  ha richiesto l'aggiunta del tuo indirizzo di posta elettronica <$subaddr$>
   %iftype normal%
     alla lista. Ciò significa che ogni volta che un messaggio viene inviato
     alla lista, tu ne riceverai una copia.
   %iftype normal%
     alla lista. Ciò significa che ogni volta che un messaggio viene inviato
     alla lista, tu ne riceverai una copia.
@@ -38,7 +38,7 @@
   %ifreason request%
     Qualcuno (che speriamo sia tu)
   %endif%
   %ifreason request%
     Qualcuno (che speriamo sia tu)
   %endif%
-  ha richiesto la rimozione dell'indirizzo di posta elettronica $subaddr$
+  ha richiesto la rimozione dell'indirizzo di posta elettronica <$subaddr$>
   dalla
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest% versione digest della %endif%
   dalla
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest% versione digest della %endif%
@@ -46,9 +46,9 @@
   lista.
 %endif%
 
   lista.
 %endif%
 
-%wrap%Per confermare l'azione, invia un messaggio a $confaddr$, tale azione
-può essere eseguita semplicemente rispondendo al messaggio. L'oggetto e il
-corpo del messaggio possono essere vuoti.
+%wrap%Per confermare l'azione, invia un messaggio a <$confaddr$>, tale
+azione può essere eseguita semplicemente rispondendo al messaggio. L'oggetto
+e il corpo del messaggio possono essere vuoti.
 
 Dopo tale operazione riceverai una risposta che ti informerà della sua
 riuscita.
 
 Dopo tale operazione riceverai una risposta che ti informerà della sua
 riuscita.
index 0ea628e976c6279f49e410ef80a5b404bf20cb71..03b2e08fa11500ae19fe0ea943e455d498e82b66 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 %text prologue%
 
 %wrap%Non è stato possibile consegnare alla lista il messaggio da
 %text prologue%
 
 %wrap%Non è stato possibile consegnare alla lista il messaggio da
-$posteraddr$ con oggetto "$subject$"
+<$posteraddr$> con oggetto "$subject$"
 %ifreason maxmailsize%
   perché ha superato la dimensione massima consentita di $maxmailsize$
   byte.
 %ifreason maxmailsize%
   perché ha superato la dimensione massima consentita di $maxmailsize$
   byte.
@@ -39,7 +39,7 @@ $posteraddr$ con oggetto "$subject$"
 
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     %^%%wrap%Se desideri iscriverti, devi contattare l'amministratore della
 
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     %^%%wrap%Se desideri iscriverti, devi contattare l'amministratore della
-    lista. Puoi scrivere a $list+$owner@$domain$ per contattarlo.
+    lista. Puoi scrivere a <$list+$owner@$domain$> per contattarlo.
   %endif%
 
   %^%%wrap%Se sai di essere iscritto/a, probabilmente lo sei con un
   %endif%
 
   %^%%wrap%Se sai di essere iscritto/a, probabilmente lo sei con un
index 3eb22ae594c316091f0537103f8af404652759e3..e7ed61b86308a742aa690ddf01ffbfe901f1a235 100644 (file)
--- a/it/finish
+++ b/it/finish
 
 %ifaction release%
   %^%%wrap%Hai rilasciato correttamente il messaggio alla lista da
 
 %ifaction release%
   %^%%wrap%Hai rilasciato correttamente il messaggio alla lista da
-  $posteraddr$ con oggetto "$subject$".
+  <$posteraddr$> con oggetto "$subject$".
 %endif%
 
 %ifaction reject%
 %endif%
 
 %ifaction reject%
-  %^%%wrap%Hai rifiutato correttamente il messaggio da $posteraddr$ con
+  %^%%wrap%Hai rifiutato correttamente il messaggio da <$posteraddr$> con
   oggetto "$subject$".
 %endif%
 
 %ifaction permit%
   oggetto "$subject$".
 %endif%
 
 %ifaction permit%
-  %^%%wrap%Hai permesso correttamente a $subaddr$ di unirsi alla lista.
+  %^%%wrap%Hai permesso correttamente a <$subaddr$> di unirsi alla lista.
 %endif%
 
 %ifaction obstruct%
 %endif%
 
 %ifaction obstruct%
-  %^%%wrap%Hai bloccato correttamente l'ingresso alla lista di $subaddr$.
+  %^%%wrap%Hai bloccato correttamente l'ingresso alla lista di <$subaddr$>.
 %endif%
 
 %ifaction post%
 %endif%
 
 %ifaction post%
index 55fb0b18db7d526b4e68fec8170d86ce9664f244..e8c7055960a18ea91ca3d16249000a6bed4101fb 100644 (file)
@@ -27,19 +27,19 @@ Subject: Benvenuto/a in $list$@$domain$
 della lista.
 
 %wrap%L'indirizzo di posta elettronica con cui ti sei iscritto/a è
 della lista.
 
 %wrap%L'indirizzo di posta elettronica con cui ti sei iscritto/a è
-$subaddr$.
+<$subaddr$>.
 
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Se desideri ancora rimuovere l'iscrizione, dovrai contattare un
 
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Se desideri ancora rimuovere l'iscrizione, dovrai contattare un
-  amministratore della lista. Invia un messaggio a $list+$owner@$domain$ per
-  contattarlo.
+  amministratore della lista. Invia un messaggio a <$list+$owner@$domain$>
+  per contattarlo.
 %else%
   %^%%wrap%Se desideri ancora rimuovere l'iscrizione, invia un messaggio a
 %else%
   %^%%wrap%Se desideri ancora rimuovere l'iscrizione, invia un messaggio a
-  $list+$unsubscribe@$domain$ usando questo indirizzo di posta. L'oggetto e
-  il corpo del messaggio possono essere vuoti. Riceverai una conferma o
+  <$list+$unsubscribe@$domain$> usando questo indirizzo di posta. L'oggetto
+  il corpo del messaggio possono essere vuoti. Riceverai una conferma o
   ulteriori istruzioni.
 %endif%
 
 %wrap%Per ulteriori informazioni e aiuto su questa lista, invia un messaggio
   ulteriori istruzioni.
 %endif%
 
 %wrap%Per ulteriori informazioni e aiuto su questa lista, invia un messaggio
-a $list+$help@$domain$
+a <$list+$help@$domain$>.
 
 
index 98bcade4fa67d9f34737c6d118ba408b4c7ef819..3c14b0f79cd0fa078ab987bd01b7623ca2940fa5 100644 (file)
@@ -2,17 +2,18 @@ Subject: Richiesta di iscrizione per $list$@$domain$: $subaddr$
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%C'è stata una richiesta da parte di $subaddr$ per unirsi alla versione
+%wrap%C'è stata una richiesta da parte di <$subaddr$> per unirsi alla
+versione
 %iftype normal% normal %endif%
 %iftype digest% digest %endif%
 %iftype nomail% no-mail %endif%
 della lista.
 
 %iftype normal% normal %endif%
 %iftype digest% digest %endif%
 %iftype nomail% no-mail %endif%
 della lista.
 
-%wrap%Per completare la procedura, invia un messaggio a $permitaddr$, che
+%wrap%Per completare la procedura, invia un messaggio a <$permitaddr$>, che
 viene in genere fatto semplicemente rispondendo a questo messaggio.
 
 viene in genere fatto semplicemente rispondendo a questo messaggio.
 
-%wrap%Per annullare la procedura, invia un messaggio a $obstructaddr$ oppure
-ignora questo messaggio.
+%wrap%Per annullare la procedura, invia un messaggio a <$obstructaddr$>
+oppure ignora questo messaggio.
 
 Questo messaggio è stato ricevuto dai seguenti controllori:
 - %gatekeepers%
 
 Questo messaggio è stato ricevuto dai seguenti controllori:
 - %gatekeepers%
diff --git a/it/help b/it/help
index d8b17d8f100bf19197540312273d59d4797a5921..e124f69a2b57a8f313fafc2a1929e1ea72b441f0 100644 (file)
--- a/it/help
+++ b/it/help
@@ -11,7 +11,7 @@ lista, gli iscritti ne ricevono una copia.
 %ifcontrol closedlist closedlistsub%
   Iscriviti contattando un amministratore della lista.
 %else%
 %ifcontrol closedlist closedlistsub%
   Iscriviti contattando un amministratore della lista.
 %else%
-  Iscriviti inviando una e-mail a: $list+$subscribe@$domain$
+  Iscriviti inviando una e-mail a <$list+$subscribe@$domain$>.
 %endif%
 
 %ifncontrol nodigestsub%
 %endif%
 
 %ifncontrol nodigestsub%
@@ -21,7 +21,7 @@ lista, gli iscritti ne ricevono una copia.
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Iscriviti contattando un amministratore della lista.
   %else%
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Iscriviti contattando un amministratore della lista.
   %else%
-    Iscriviti inviando una e-mail a: $list+$subscribe-digest@$domain$
+    Iscriviti inviando una e-mail a <$list+$subscribe-digest@$domain$>.
   %endif%
 %endif%
 
   %endif%
 %endif%
 
@@ -34,7 +34,7 @@ lista, gli iscritti ne ricevono una copia.
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Iscriviti contattando un amministratore della lista.
   %else%
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     Iscriviti contattando un amministratore della lista.
   %else%
-    Iscriviti inviando una e-mail a: $list+$subscribe-nomail@$domain$
+    Iscriviti inviando una e-mail a <$list+$subscribe-nomail@$domain$>.
   %endif%
 %endif%
 
   %endif%
 %endif%
 
@@ -46,11 +46,12 @@ lista, gli iscritti ne ricevono una copia.
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Rimuovi l'iscrizione contattando un amministratore della lista.
 %else%
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%Rimuovi l'iscrizione contattando un amministratore della lista.
 %else%
-  %^%%wrap%Rimuovi l'iscrizione inviando una e-mail a:
-  $list+$unsubscribe@$domain$
+  %^%%wrap%Rimuovi l'iscrizione inviando una e-mail a
+  <$list+$unsubscribe@$domain$>.
 %endif%
 
 %endif%
 
-%wrap%I messaggi alla lista vanno inviati tramite e-mail a $list$@$domain$
+%wrap%I messaggi alla lista vanno inviati tramite e-mail a
+<$list$@$domain$>.
 
 %ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts%
   %^%%wrap%Solo gli iscritti, tuttavia, possono inviare messaggi alla lista.
 
 %ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts%
   %^%%wrap%Solo gli iscritti, tuttavia, possono inviare messaggi alla lista.
@@ -79,13 +80,13 @@ lista, gli iscritti ne ricevono una copia.
     Gli iscritti
   %endif%
   possono ricevere un numero di messaggi N dall'archivio della lista,
     Gli iscritti
   %endif%
   possono ricevere un numero di messaggi N dall'archivio della lista,
-  inviando un messaggio a $list+$get-N@$domain$ (cambiare la lettera N nel
+  inviando un messaggio a <$list+$get-N@$domain$> (cambiare la lettera N nel
   numero di messaggi che si desidera ricevere).
 %endif%%endif%
 
 %^%%wrap%Per ottenere il documento delle domande ricorrenti (FAQ) relative
   numero di messaggi che si desidera ricevere).
 %endif%%endif%
 
 %^%%wrap%Per ottenere il documento delle domande ricorrenti (FAQ) relative
-alla lista, invia un messaggio a $list+$faq@$domain$
+alla lista, invia un messaggio a <$list+$faq@$domain$>.
 
 %^%%wrap%Per contattare il responsabile della lista, invia un messaggio a
 
 %^%%wrap%Per contattare il responsabile della lista, invia un messaggio a
-$list+$owner@$domain$
+<$list+$owner@$domain$>.
 
 
index 2c6b29be470002a787f31d87270f2b24d7ff206f..6d9f2d54757003d2cdaa5f66ba74b97f638fb4a0 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%È stato inviato un messaggio da $posteraddr$ con oggetto "$subject$".
-Ti è stato richiesto di moderarlo
+%wrap%È stato inviato un messaggio da <$posteraddr$> con oggetto
+"$subject$". Ti è stato richiesto di moderarlo
 %ifreason modnonsubposts%
   perché il/la richiedente non è un/a iscritto/a.
 %endif%
 %ifreason modnonsubposts%
   perché il/la richiedente non è un/a iscritto/a.
 %endif%
@@ -23,20 +23,20 @@ Ti è stato richiesto di moderarlo
 %endif%
 Il messaggio è riportato sotto.
 
 %endif%
 Il messaggio è riportato sotto.
 
-%wrap%Per rilasciarlo alla lista, invia un messaggio a $releaseaddr$, che in
-genere si esegue semplicemente rispondendo al questo messaggio.
+%wrap%Per rilasciarlo alla lista, invia un messaggio a <$releaseaddr$>, che
+in genere si esegue semplicemente rispondendo al questo messaggio.
 
 %ifcontrol subonrelease%
   %^%%wrap%Se lo desideri, puoi contemporaneamente rilasciare il messaggio e
   iscrivere il mittente inviando un messaggio a uno dei seguenti
   indirizzi:%nowrap%
 
 %ifcontrol subonrelease%
   %^%%wrap%Se lo desideri, puoi contemporaneamente rilasciare il messaggio e
   iscrivere il mittente inviando un messaggio a uno dei seguenti
   indirizzi:%nowrap%
-  %^%- %wrap%Versione normale: $listsubreleaseaddr$%nowrap%
-  %^%- %wrap%Versione digest: $digestsubreleaseaddr$%nowrap%
-  %^%- %wrap%Versione no-mail: $nomailsubreleaseaddr$%nowrap%
+  %^%- %wrap%Versione normale: <$listsubreleaseaddr$>%nowrap%
+  %^%- %wrap%Versione digest: <$digestsubreleaseaddr$>%nowrap%
+  %^%- %wrap%Versione no-mail: <$nomailsubreleaseaddr$>%nowrap%
 %endif%
 
 %wrap%Se non vuoi eseguire nulla di tutto ciò, invia un messaggio a
 %endif%
 
 %wrap%Se non vuoi eseguire nulla di tutto ciò, invia un messaggio a
-$rejectaddr$ oppure ignora questo messaggio.
+<$rejectaddr$> oppure ignora questo messaggio.
 
 Questo messaggio è stato ricevuto dai seguenti moderatori:
 - %moderators%
 
 Questo messaggio è stato ricevuto dai seguenti moderatori:
 - %moderators%
index 8f12b9616fc6ae399ee0b330904123ad63f60cb3..508c3ca36f6e2c619cd97d0042656189af57f30d 100644 (file)
--- a/it/notify
+++ b/it/notify
@@ -4,7 +4,7 @@
 %text prologue%
 
 %ifaction sub%
 %text prologue%
 
 %ifaction sub%
-  %^%%wrap%L'indirizzo $subaddr$ è stato iscritto alla versione
+  %^%%wrap%L'indirizzo <$subaddr$> è stato iscritto alla versione
   %iftype normal% normal %endif%
   %iftype digest% digest %endif%
   %iftype nomail% no-mail %endif%
   %iftype normal% normal %endif%
   %iftype digest% digest %endif%
   %iftype nomail% no-mail %endif%
@@ -24,7 +24,7 @@
 %endif%
 
 %ifaction unsub%
 %endif%
 
 %ifaction unsub%
-  %^%%wrap%L'indirizzo $subaddr$ è stato rimosso dalla versione
+  %^%%wrap%L'indirizzo <$subaddr$> è stato rimosso dalla versione
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest% digest %endif%
   %iftype nomail% no-mail %endif%
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest% digest %endif%
   %iftype nomail% no-mail %endif%
index 126ff679e316a011ef6a58abcd3d61ecb81d9c44..50621f2b8df8f380616b3fcad0d964a2c22edeb9 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
 %wrap%Ciao, questo è il programma Mlmmj che gestisce la mailing list
 %wrap%Ciao, questo è il programma Mlmmj che gestisce la mailing list
-$list$@$domain$.
+<$list$@$domain$>.
index a1629e7eee058010fbea4e2c3f85d172c1cfcdc5..f97453c1a963bf0286effd85f601f28279ac9f34 100644 (file)
@@ -1,19 +1,19 @@
 %^%%wrap%Questa è, comunque, una lista aperta. Se vuoi, puoi iscriverti e
 contemporaneamente rilasciare il tuo messaggio inviandone uno a
 %^%%wrap%Questa è, comunque, una lista aperta. Se vuoi, puoi iscriverti e
 contemporaneamente rilasciare il tuo messaggio inviandone uno a
-$listsubreleaseaddr$, azione in genere eseguita semplicemente rispondendo a
-questo messaggio. L'oggetto e il corpo del messaggio possono essere vuoti.
+<$listsubreleaseaddr$>, azione in genere eseguita semplicemente rispondendo
+questo messaggio. L'oggetto e il corpo del messaggio possono essere vuoti.
 
 %ifncontrol nodigestsub%
   %^%%wrap%O puoi iscriverti alla versione digest della lista e
   contemporaneamente rilasciare il tuo messaggio inviandone uno a
 
 %ifncontrol nodigestsub%
   %^%%wrap%O puoi iscriverti alla versione digest della lista e
   contemporaneamente rilasciare il tuo messaggio inviandone uno a
-  $digestsubreleaseaddr$; riceverai così più messaggi in un singolo
+  <$digestsubreleaseaddr$>; riceverai così più messaggi in un singolo
   messaggio, a intervalli regolari o quando se ne sono accumulati un po'.
 %endif%
 
 %ifncontrol nonomailsub%
   %^%%wrap%O puoi iscriverti alla versione no-mail della lista e
   contemporaneamente rilasciare il tuo messaggio inviandone uno a
   messaggio, a intervalli regolari o quando se ne sono accumulati un po'.
 %endif%
 
 %ifncontrol nonomailsub%
   %^%%wrap%O puoi iscriverti alla versione no-mail della lista e
   contemporaneamente rilasciare il tuo messaggio inviandone uno a
-  $nomailsubreleaseaddr$, così da non ricevere i messaggi diretti alla
+  <$nomailsubreleaseaddr$>, così da non ricevere i messaggi diretti alla
   lista. Ciò comporta il fatto che non vedrai le risposte al tuo messaggio,
   a meno che tu non segua la lista tramite un archivio web o un altro
   indirizzo di posta con cui sei iscritto a un'altra versione della lista.
   lista. Ciò comporta il fatto che non vedrai le risposte al tuo messaggio,
   a meno che tu non segua la lista tramite un archivio web o un altro
   indirizzo di posta con cui sei iscritto a un'altra versione della lista.
index 29c78ee327b0805c07fb415ae8d19958f8601108..b057ea8bc43a699cd7a27226d78a96416b3ebf7c 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%Il messaggio da $posteraddr$ con oggetto "$subject$" è stato inviato
+%wrap%Il messaggio da <$posteraddr$> con oggetto "$subject$" è stato inviato
 alla lista. Tuttavia, ai moderatori è stato richiesto di controllarlo prima
 di rilasciarlo,
 %ifreason moderated%
 alla lista. Tuttavia, ai moderatori è stato richiesto di controllarlo prima
 di rilasciarlo,
 %ifreason moderated%
index e844a8495cae634a5ba5380bea8d7418d1546739..e88868292e3237fe5ac2a3b1ae307973fb11f321 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@
   %ifreason request%
     有人(\=但愿是您\=)
   %endif%
   %ifreason request%
     有人(\=但愿是您\=)
   %endif%
-  请求将您的电子邮箱地址 $subaddr$ 添加到
+  请求将您的电子邮箱地址 <$subaddr$> 添加到
   %iftype normal%
     此列表\=。这意味着每当有人向该列表发邮件\=,您都会收到邮件的副本\=。
   %endif%
   %iftype normal%
     此列表\=。这意味着每当有人向该列表发邮件\=,您都会收到邮件的副本\=。
   %endif%
   %ifreason request%
     有人(\=但愿是您\=)
   %endif%
   %ifreason request%
     有人(\=但愿是您\=)
   %endif%
-  请求将您的电子邮箱地址 $subaddr$ 从列表
+  请求将您的电子邮箱地址 <$subaddr$> 从列表
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest%的汇总版%endif%
   %iftype nomail%的无邮件版%endif%
   移除\=。
 %endif%
 
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest%的汇总版%endif%
   %iftype nomail%的无邮件版%endif%
   移除\=。
 %endif%
 
-%wrap%要确认是您的请求\=,请发邮件到 $confaddr$ (\=通常可直接回复本邮
+%wrap%要确认是您的请求\=,请发邮件到 <$confaddr$> (\=通常可直接回复本邮
 件\=)\=。邮件主题与正文任意\=。
 
 完成后\=,您应该会收到确认操作成功的回复\=。
 件\=)\=。邮件主题与正文任意\=。
 
 完成后\=,您应该会收到确认操作成功的回复\=。
index 762fc17af827be676972653576d1d0a0bb477dd7..2fc74203a1fcac753c1764e46ae78de27c87e196 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%来自 $posteraddr$ 题为《\=$subject$\=》的邮件无法投递到列表\=,
+%wrap%来自 <$posteraddr$> 题为《\=$subject$\=》的邮件无法投递到列表\=,
 %ifreason maxmailsize%
   因为超出了所允许的最大邮件尺寸 $maxmailsize$ 字节\=。
 %endif%
 %ifreason maxmailsize%
   因为超出了所允许的最大邮件尺寸 $maxmailsize$ 字节\=。
 %endif%
@@ -35,7 +35,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     %^%%wrap%如果您打算成为订户\=,需要联系列表管理员\=。您可以发送邮件
 
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     %^%%wrap%如果您打算成为订户\=,需要联系列表管理员\=。您可以发送邮件
-    到 $list+$owner@$domain$ 联系列表所有者\=。
+    到 <$list+$owner@$domain$> 联系列表所有者\=。
   %endif%
 
   %^%%wrap%如果您确信自己是订户\=,可能通过不同的电子邮箱地址订阅了\=。要查
   %endif%
 
   %^%%wrap%如果您确信自己是订户\=,可能通过不同的电子邮箱地址订阅了\=。要查
index e31e88eeb5581243d7ead0f0663caa45b99a61f3..1a863022581e9380b15e2b2dc0098c3b7717bd73 100644 (file)
 %endif%
 
 %ifaction release%
 %endif%
 
 %ifaction release%
-  %^%%wrap%您已成功通过 $posteraddr$ 发布到本列表的题为《\=$subject$\=》的
-  邮件\=。
+  %^%%wrap%您已成功通过 <$posteraddr$> 发布到本列表的题为《\=$subject$\=》
+  邮件\=。
 %endif%
 
 %ifaction reject%
 %endif%
 
 %ifaction reject%
-  %^%%wrap%您已成功否决 $posteraddr$ 发送的题为《\=$subject$\=》的邮
+  %^%%wrap%您已成功否决 <$posteraddr$> 发送的题为《\=$subject$\=》的邮
   件\=。
 %endif%
 
 %ifaction permit%
   件\=。
 %endif%
 
 %ifaction permit%
-  %^%%wrap%您已成功批准 $subaddr$ 加入本列表\=。
+  %^%%wrap%您已成功批准 <$subaddr$> 加入本列表\=。
 %endif%
 
 %ifaction obstruct%
 %endif%
 
 %ifaction obstruct%
-  %^%%wrap%您已成功阻止 $subaddr$ 加入本列表\=。
+  %^%%wrap%您已成功阻止 <$subaddr$> 加入本列表\=。
 %endif%
 
 %ifaction post%
 %endif%
 
 %ifaction post%
index aa4fd54ea6b8a8cef8245ee530bf7e8c2a74f104..955d199d4ecc7176ccdeabb367872e2500cd68ae 100644 (file)
@@ -26,16 +26,17 @@ Subject: 欢迎加入 $list$@$domain$
 %iftype nomail%无邮件%endif%
 版本\=。
 
 %iftype nomail%无邮件%endif%
 版本\=。
 
-%wrap%您订阅所用的电子邮箱地址为 $subaddr$\=。
+%wrap%您订阅所用的电子邮箱地址为 <$subaddr$>\=。
 
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%如果您打算取消订阅\=,需要联系一位管理员\=。您可以发电子邮件
 
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%如果您打算取消订阅\=,需要联系一位管理员\=。您可以发电子邮件
-  到 $list+$owner@$domain$ 联系列表所有者\=。
+  到 <$list+$owner@$domain$> 联系列表所有者\=。
 %else%
   %^%%wrap%如果您打算取消订阅\=,请使用本电子邮箱地址发邮件
 %else%
   %^%%wrap%如果您打算取消订阅\=,请使用本电子邮箱地址发邮件
-  到 $list+$unsubscribe@$domain$\=。邮件主题与正文任意\=。随后您将收到确认
-  或进一步说明\=。
+  到 <$list+$unsubscribe@$domain$>\=。邮件主题与正文任意\=。随后您将收到确
+  或进一步说明\=。
 %endif%
 
 %endif%
 
-%wrap%要获取关于本列表的其他信息及帮助\=,请发邮件到 $list+$help@$domain$
+%wrap%要获取关于本列表的其他信息及帮助\=,请发邮件
+到 <$list+$help@$domain$>。
 
 
index 90d28086198834e9ab62386313fdf4887ca8f7fd..9e8e343ef746885647d69899fd2cc45e3d54efdf 100644 (file)
@@ -2,16 +2,16 @@ Subject: 请求订阅 $list$@$domain$:$subaddr$
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%来自 $subaddr$ 的地址请求订阅本列表的
+%wrap%来自 <$subaddr$> 的地址请求订阅本列表的
 %iftype normal%常规%endif%
 %iftype digest%汇总%endif%
 %iftype nomail%无邮件%endif%
 版本\=。
 
 %iftype normal%常规%endif%
 %iftype digest%汇总%endif%
 %iftype nomail%无邮件%endif%
 版本\=。
 
-%wrap%要批准该请求\=,请发送邮件到 $permitaddr$ (\=通常可以通过直接回复本
-邮件完成\=)\=。
+%wrap%要批准该请求\=,请发送邮件到 <$permitaddr$> (\=通常可以通过直接回复
+邮件完成\=)\=。
 
 
-%wrap%如果您不打算批准\=,请发送邮件到 $obstructaddr$ 或直接忽略本邮
+%wrap%如果您不打算批准\=,请发送邮件到 <$obstructaddr$> 或直接忽略本邮
 件\=。
 
 下述掌门人已收到本邮件\=:
 件\=。
 
 下述掌门人已收到本邮件\=:
index f883c8c54d567a5294bf5d13b0b7a48422fba225..30e1a2e261677338f24700404ccf009b76a36b80 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ Subject: $list$@$domain$ 信息
 %ifcontrol closedlist closedlistsub%
   请联系列表管理员订阅\=。
 %else%
 %ifcontrol closedlist closedlistsub%
   请联系列表管理员订阅\=。
 %else%
-  请发邮件到该地址订阅\=:$list+$subscribe@$domain$
+  请发邮件到该地址订阅\=:<$list+$subscribe@$domain$>。
 %endif%
 
 %ifncontrol nodigestsub%
 %endif%
 
 %ifncontrol nodigestsub%
@@ -19,7 +19,7 @@ Subject: $list$@$domain$ 信息
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     请联系列表管理员订阅\=。
   %else%
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     请联系列表管理员订阅\=。
   %else%
-    请发邮件到该地址订阅\=:$list+$subscribe-digest@$domain$
+    请发邮件到该地址订阅\=:<$list+$subscribe-digest@$domain$>。
   %endif%
 %endif%
 
   %endif%
 %endif%
 
@@ -30,7 +30,7 @@ Subject: $list$@$domain$ 信息
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     请联系列表管理员订阅\=。
   %else%
   %ifcontrol closedlist closedlistsub%
     请联系列表管理员订阅\=。
   %else%
-    请发邮件到该地址订阅\=:$list+$subscribe-nomail@$domain$
+    请发邮件到该地址订阅\=:<$list+$subscribe-nomail@$domain$>。
   %endif%
 %endif%
 
   %endif%
 %endif%
 
@@ -41,10 +41,10 @@ Subject: $list$@$domain$ 信息
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%请联系列表管理员取消订阅\=。
 %else%
 %ifcontrol closedlist%
   %^%%wrap%请联系列表管理员取消订阅\=。
 %else%
-  %^%%wrap%请发邮件到该地址取消订阅\=:$list+$unsubscribe@$domain$
+  %^%%wrap%请发邮件到该地址取消订阅\=:<$list+$unsubscribe@$domain$>。
 %endif%
 
 %endif%
 
-%^%%wrap%发帖请寄往 $list$@$domain$
+%^%%wrap%发帖请寄往 <$list$@$domain$>。
 
 %ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts%
   %^%%wrap%然而\=,只有订户能在列表中发帖\=。
 
 %ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts%
   %^%%wrap%然而\=,只有订户能在列表中发帖\=。
@@ -70,11 +70,11 @@ Subject: $list$@$domain$ 信息
   %else%
     订户
   %endif%
   %else%
     订户
   %endif%
-  可以通过发邮件到 $list+$get-N@$domain$ (\=将 N 换成所需邮件的序号\=)从
-  列表存档提取邮件序号为 N 的邮件\=。
+  可以通过发邮件到 <$list+$get-N@$domain$> (\=将 N 换成所需邮件的序号\=)
+  列表存档提取邮件序号为 N 的邮件\=。
 %endif%%endif%
 
 %endif%%endif%
 
-%^%%wrap%您可以发邮件到 $list+$faq@$domain$ 了解本列表的常见问题文档\=。
+%^%%wrap%您可以发邮件到 <$list+$faq@$domain$> 了解本列表的常见问题文档\=。
 
 
-%^%%wrap%如需联系列表所有者\=,请发邮件到 $list+$owner@$domain$
+%^%%wrap%如需联系列表所有者\=,请发邮件到 <$list+$owner@$domain$>。
 
 
index 6cc1e72fa697e15a66f768d19d4396d80baf38e9..d2003f14cc402b4e9552fa726043d2c29b0d199a 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%来自 $posteraddr$ 题为《\=$subject$\=》的邮件已提交发布\=。
+%wrap%来自 <$posteraddr$> 题为《\=$subject$\=》的邮件已提交发布\=。
 %ifreason modnonsubposts%
   由于请求者不是订户\=,
 %endif%
 %ifreason modnonsubposts%
   由于请求者不是订户\=,
 %endif%
@@ -22,18 +22,18 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 %endif%
 您需要处理这封邮件\=。邮件内容如下\=。
 
 %endif%
 您需要处理这封邮件\=。邮件内容如下\=。
 
-%wrap%要通过该邮件的发布\=,请发邮件到 $releaseaddr$ (\=通常可直接回复本邮
-件完成\=)\=。
+%wrap%要通过该邮件的发布\=,请发邮件到 <$releaseaddr$> (\=通常可直接回复本
+件完成\=)\=。
 
 %ifcontrol subonrelease%
   %^%%wrap%如果您愿意\=,可以通过发送邮件到下述地址来同时通过帖子并订阅发布
   者\=:
 
 %ifcontrol subonrelease%
   %^%%wrap%如果您愿意\=,可以通过发送邮件到下述地址来同时通过帖子并订阅发布
   者\=:
-  %^%- %wrap%常规版本\=:$listsubreleaseaddr$%nowrap%
-  %^%- %wrap%汇总版本\=:$digestsubreleaseaddr$%nowrap%
-  %^%- %wrap%无邮件版本\=:$nomailsubreleaseaddr$%nowrap%
+  %^%- %wrap%常规版本\=:<$listsubreleaseaddr$>%nowrap%
+  %^%- %wrap%汇总版本\=:<$digestsubreleaseaddr$>%nowrap%
+  %^%- %wrap%无邮件版本\=:<$nomailsubreleaseaddr$>%nowrap%
 %endif%
 
 %endif%
 
-%wrap%如果您不打算通过\=,请发邮件到 $rejectaddr$ 或直接忽略本邮件\=。
+%wrap%如果您不打算通过\=,请发邮件到 <$rejectaddr$> 或直接忽略本邮件\=。
 
 本邮件已发给下述版主\=:
 - %moderators%
 
 本邮件已发给下述版主\=:
 - %moderators%
index 9d7052ef1901c95847ec4aa24d47d9cc86691f58..913c355d69059ebb6fd42eeee3c7f752b9971c0a 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@
   %ifreason permit%
     由于掌门人批准\=,
   %endif%
   %ifreason permit%
     由于掌门人批准\=,
   %endif%
-  地址 $subaddr$ 已成功订阅本列表的
+  地址 <$subaddr$> 已成功订阅本列表的
   %iftype normal%常规%endif%
   %iftype digest%汇总%endif%
   %iftype nomail%无邮件%endif%
   %iftype normal%常规%endif%
   %iftype digest%汇总%endif%
   %iftype nomail%无邮件%endif%
@@ -38,7 +38,7 @@
   %ifreason bouncing%
     由于退回过久\=,
   %endif%
   %ifreason bouncing%
     由于退回过久\=,
   %endif%
-  地址 $subaddr$ 已成功从本列表
+  地址 <$subaddr$> 已成功从本列表
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest%的汇总版本%endif%
   %iftype nomail%的无邮件版本%endif%
   %iftype normal%%endif%
   %iftype digest%的汇总版本%endif%
   %iftype nomail%的无邮件版本%endif%
index 170b5cec97cf927d8ce43daff18dc58c4eef7cfb..f1c31e2747badde2028174196f5267caab23e1d7 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
 %charwrap%%wide%
 %charwrap%%wide%
-%wrap%嗨\=,我是管理 $list$@$domain$ 邮件列表的 Mlmmj 程序\=。
+%wrap%嗨\=,我是管理 <$list$@$domain$> 邮件列表的 Mlmmj 程序\=。
index 40013f483ca6343fbc9f6e76d4cc7399775f8a8b..62e22a20808574706ff3ac3a776ef07d06cf3435 100644 (file)
@@ -1,12 +1,15 @@
-%^%%wrap%然而\=,这是开放列表\=。如果您愿意\=,可以发邮件到 $listsubreleaseaddr$ 同时订阅与发表帖子\=,通常回复本邮件即可\=。邮件主题与正文任意\=。
+%^%%wrap%然而\=,这是开放列表\=。如果您愿意\=,可以发邮件
+到 <$listsubreleaseaddr$> 同时订阅与发表帖子\=,通常回复本邮件即可\=。邮件
+主题与正文任意\=。
 
 %ifncontrol nodigestsub%
 
 %ifncontrol nodigestsub%
-  %^%%wrap%或者您可以发邮件到 $digestsubreleaseaddr$ 同时订阅本列表的汇总版
-  本与发表帖子\=,这样您将定期或累积一定数量后在单封邮件中收到多条帖子\=。
+  %^%%wrap%或者您可以发邮件到 <$digestsubreleaseaddr$> 同时订阅本列表的汇总
+  版本与发表帖子\=,这样您将定期或累积一定数量后在单封邮件中收到多条帖
+  子\=。
 %endif%
 
 %ifncontrol nonomailsub%
 %endif%
 
 %ifncontrol nonomailsub%
-  %^%%wrap%或者您可以发邮件到 $nomailsubreleaseaddr$ 同时订阅本列表的无邮件
-  版与发表帖子\=,这样您将不会收到发往本列表的邮件\=。这意味着您可能看不到
-  回复内容\=,除非您通过网页存档或用其他邮箱订阅了列表的其他版本\=。
+  %^%%wrap%或者您可以发邮件到 <$nomailsubreleaseaddr$> 同时订阅本列表的无邮
+  件版与发表帖子\=,这样您将不会收到发往本列表的邮件\=。这意味着您可能看不
+  å\88°å\9b\9eå¤\8då\86\85容\=ï¼\8cé\99¤é\9d\9eæ\82¨é\80\9aè¿\87ç½\91页å­\98æ¡£æ\88\96ç\94¨å\85¶ä»\96é\82®ç®±è®¢é\98\85äº\86å\88\97表ç\9a\84å\85¶ä»\96ç\89\88æ\9c¬\=ã\80\82
 %endif%
 %endif%
index 2e3718a8b30981fe40a2c40358f0c59e6d64189e..b109f41c3351be1b424c7f8e027a1da7e43ca864 100644 (file)
@@ -10,7 +10,8 @@ Content-Transfer-Encoding: 8bit
 
 %text prologue%
 
 
 %text prologue%
 
-%wrap%来自 $posteraddr$ 题为《\=$subject$\=》的邮件已提交至列表\=。然而\=,
+%wrap%来自 <$posteraddr$> 题为《\=$subject$\=》的邮件已提交至列表\=。然
+而\=,
 %ifreason moderated%
   因为这是先审列表\=,
 %endif%
 %ifreason moderated%
   因为这是先审列表\=,
 %endif%