]> Sergey Matveev's repositories - mlmmj-listtexts.git/commitdiff
Russian translation master
authorSergey Matveev <stargrave@stargrave.org>
Thu, 18 Feb 2021 10:12:16 +0000 (13:12 +0300)
committerSergey Matveev <stargrave@stargrave.org>
Tue, 26 Oct 2021 05:21:47 +0000 (08:21 +0300)
16 files changed:
ru/confirm [new file with mode: 0644]
ru/deny [new file with mode: 0644]
ru/deny-post [new file with mode: 0644]
ru/digest [new file with mode: 0644]
ru/faq [new file with mode: 0644]
ru/finish [new file with mode: 0644]
ru/finish-sub [new file with mode: 0644]
ru/gatekeep-sub [new file with mode: 0644]
ru/help [new file with mode: 0644]
ru/list [new file with mode: 0644]
ru/moderate-post [new file with mode: 0644]
ru/notify [new file with mode: 0644]
ru/probe [new file with mode: 0644]
ru/prologue [new file with mode: 0644]
ru/wait-post [new file with mode: 0644]
ru/wait-sub [new file with mode: 0644]

diff --git a/ru/confirm b/ru/confirm
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2842c0a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,53 @@
+%ifaction sub%Subject: Подтвердите подписку на $list$@$domain$%endif%
+%ifaction unsub%Subject: Подтвердите отписку от $list$@$domain$%endif%
+
+%text prologue%
+
+%ifaction sub%
+  %^%%wrap%
+  %ifreason admin%
+    Администратор
+  %endif%
+  %ifreason request%
+    Некто (мы надеемся что это были вы)
+  %endif%
+  запросил чтобы ваш email адрес <$subaddr$> был добавлен
+  %iftype normal%
+    к рассылке. Это означает, что каждый раз когда сообщение
+    отправляется в рассылку, вы получите его копию.
+  %endif%
+  %iftype digest%
+    к рассылке, получая дайджесты. Это означает, что вы будете получать
+    несколько сообщений в одном письме, регулярными интервалами, или
+    когда много сообщений будет агрегировано.
+  %endif%
+  %iftype nomail%
+    к рассылке, без получения писем. Это означает, что вы не будете
+    получать сообщения отправляемые в рассылку, но будете считаться её
+    участником. Это значит, например, что у вас будет возможность
+    посылать сообщения в рассылку, для которой это разрешено только
+    подписчикам, а вы можете следить за сообщениями через web архив или
+    другой подписанный адрес.
+  %endif%
+%endif%
+
+%ifaction unsub%
+  %^%%wrap%
+  %ifreason admin%
+    Администратор
+  %endif%
+  %ifreason request%
+    Некто (мы надеемся что это были вы)
+  %endif%
+  запросил чтобы этот email адрес <$subaddr$> был удалён из рассылки.
+%endif%
+
+%wrap%Чтобы подтвердить что вы хотите сделать это, пожалуйста отправьте
+сообщение на <$confaddr$>, что обычно может быть сделано просто ответом
+на данное сообщение. Тема и тело письма могут быть любыми.
+
+После того, как вы это сделаете, вы должны получить ответ информирующий
+что операция успешна.
+
+Если вы не хотите делать этого, просто игнорируйте это сообщение.
+
diff --git a/ru/deny b/ru/deny
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b5bc427
--- /dev/null
+++ b/ru/deny
@@ -0,0 +1,77 @@
+%ifaction sub%Subject: Невозможно подписаться на $list$@$domain$%endif%
+%ifaction unsub%Subject: Невозможно отписаться от $list$@$domain$%endif%
+%ifaction release reject%Subject: Невозможно модерировать $list$@$domain$%endif%
+%ifaction permit obstruct%Subject: Невозможно курировать $list$@$domain$%endif%
+
+%text prologue%
+
+%ifaction sub%
+  %^%%wrap%Вас не смогли подписать на рассылку
+  %ifreason disabled%
+    потому что
+    %iftype normal% нормальная %endif%
+    %iftype digest% дайджест %endif%
+    %iftype nomail% no-mail %endif%
+    версия рассылки отключена.
+  %endif%
+  %ifreason closed%
+    потому что людям запрещено подписываться на рассылку через email.
+  %endif%
+  %ifreason subbed%
+    потому что вы уже подписаны.
+  %endif%
+  %ifreason expired%
+    потому что слишком много времени прошло в ожидании куратора
+    подтвердить вашу заявку.
+  %endif%
+  %ifreason obstruct%
+    потому что куратор отклонил вашу заявку.
+  %endif%
+%endif%
+
+%ifaction unsub%
+  %^%%wrap%Вас не смогли отписать от рассылки
+  %ifreason unsubbed%
+    потому что вы не подписаны.
+
+    %^%%wrap%Если вы получаете сообщения, то возможно другой email адрес
+    подписан. Чтобы найти каким именно адресом вы подписаны, обратите
+    внимание на сообщение приветствовавшее вас в рассылке, или
+    посмотрите на "Return-Path" заголовок сообщений получаемых из рассылки.
+  %endif%
+%endif%
+
+%ifaction release reject%
+  %^%%wrap%
+  %ifaction release%
+    Вы не смогли принять указанное сообщение в рассылку,
+  %endif%
+  %ifaction reject%
+    Вы не смогли отклонить указанное сообщение,
+  %endif%
+  %ifreason notfound%
+    потому что оно не нашлось. Возможно другой модератор уже принял или
+    отклонил его, либо истёк срок его жизни.
+  %endif%
+  %ifreason moderators%
+    потому что вы не модератор рассылки.
+  %endif%
+%endif%
+
+%ifaction permit obstruct%
+  %^%%wrap%
+  %ifaction permit%
+    Вы не смогли разрешить указанный запрос на подписку,
+  %endif%
+  %ifaction obstruct%
+    Вы не смогли отклонить указанный запрос на подписку,
+  %endif%
+  %ifreason notfound%
+    потому что он не найден. Возможно другой куратор уже разрешил или
+    отклонил его, либо истёк срок его жизни.
+  %endif%
+  %ifreason gatekeepers%
+    потому что вы не куратор рассылки.
+  %endif%
+%endif%
+
diff --git a/ru/deny-post b/ru/deny-post
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7b29e31
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,64 @@
+Subject: Сообщение в $list$@$domain$ отклонено: $subject$
+MIME-Version: 1.0
+Content-Type: multipart/mixed;
+ boundary="=_$random0$$random1$_="
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+
+--=_$random0$$random1$_=
+Content-Type: text/plain; charset=utf8
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+
+%text prologue%
+
+%wrap%Сообщение от <$posteraddr$> с темой "$subject$" не может быть
+доставлено в рассылку,
+%ifreason maxmailsize%
+  потому что его размеры превышают допустимый максимум в $maxmailsize$ байт.
+%endif%
+%ifreason tocc%
+  потому что адрес рассылки не найден ни в To:, ни в Cc: заголовках.
+%endif%
+%ifreason access%
+  из-за правила доступа установленного администратором рассылки.
+%endif%
+%ifreason expired%
+  потому что прошло слишком много времени ожидая подтверждения модератора.
+%endif%
+%ifreason reject%
+  потому что модератор отклонил его.
+%endif%
+%ifreason subonlypost%
+  потому что вы не подписчик рассылки.
+
+  %ifcontrol closedlist closedlistsub%
+    %^%%wrap%Если вы хотите стать подписчиком, то вам нужно связаться с
+    администратором рассылки. Отправьте письмо на <$list+$owner@$domain$>
+    для связи с владельцем рассылки.
+  %endif%
+
+  %^%%wrap%Если вы убеждены что вы подписчик, то возможно подписаны
+  другим email адресом. Чтобы найти каким именно адресом вы подписаны,
+  обратите внимание на сообщение приветствовавшее вас в рассылке, или
+  посмотрите на "Return-Path" заголовок сообщений получаемых из рассылки.
+%endif%
+%ifreason modonlypost%
+  потому что вы не модератор.
+%endif%
+
+%ifreason maxmailsize%
+  %^%(Начала отклонённого сообщения ниже)
+%else%
+  %^%(Отклонённое сообщение ниже)
+%endif%
+
+--=_$random0$$random1$_=
+Content-Type: message/rfc822
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+Content-Disposition: inline; filename="message.eml"
+
+%ifreason maxmailsize%
+  %^%%originalmail 300%
+%else%
+  %^%%originalmail%
+%endif%
+--=_$random0$$random1$_=--
diff --git a/ru/digest b/ru/digest
new file mode 100644 (file)
index 0000000..25128c8
--- /dev/null
+++ b/ru/digest
@@ -0,0 +1,5 @@
+Subject: Дайджест $list$@$domain$ выпуск $digestissue$ ($digestinterval$)
+
+Темы (сообщения с $digestfirst$ по $digestlast$):
+- %digestthreads%
+
diff --git a/ru/faq b/ru/faq
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8a9d5ce
--- /dev/null
+++ b/ru/faq
@@ -0,0 +1,4 @@
+Subject: Часто задаваемые вопросы по $list$@$domain$
+
+Извините, но ЧАВО пока нет.
+
diff --git a/ru/finish b/ru/finish
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4f1143a
--- /dev/null
+++ b/ru/finish
@@ -0,0 +1,53 @@
+%ifaction unsub%Subject: До свидания от $list$@$domain$%endif%
+%ifaction release reject%Subject: Модерируется $list$@$domain$: $subject$%endif%
+%ifaction permit obstruct%Subject: Курируется $list$@$domain$: $subaddr$%endif%
+%ifaction post%Subject: Опубликовано в $list$@$domain$: $subject$%endif%
+
+%text prologue%
+
+%ifaction unsub%
+  %^%%wrap%
+  %ifreason request%
+  %endif%
+  %ifreason confirm%
+    Спасибо за подтверждение отписки.
+  %endif%
+  %ifreason admin%
+    Администратор удалил вас из рассылки.
+  %else%
+    Вы удалены из рассылки.
+  %endif%
+%endif%
+
+%ifaction release%
+  %^%%wrap%Вы успешно приняли сообщение от <$posteraddr$>
+  с темой "$subject$" в рассылку.
+%endif%
+
+%ifaction reject%
+  %^%%wrap%Вы успешно отклонили сообщение от <$posteraddr$>
+  с темой "$subject$".
+%endif%
+
+%ifaction permit%
+  %^%%wrap%Вы успешно разрешили <$subaddr$> присоединиться к рассылке.
+%endif%
+
+%ifaction obstruct%
+  %^%%wrap%Вы успешно запретили <$subaddr$> присоединяться к рассылке.
+%endif%
+
+%ifaction post%
+  %^%%wrap%
+  %ifreason confirm%
+    Спасибо за подтверждение вашего сообщения
+  %endif%
+  %ifreason release%
+    Модератор пропустил ваше сообщение
+  %endif%
+  %ifreason request%
+    Спасибо за ваше сообщение
+  %endif%
+  с темой "$subject$". Оно отправлено в рассылку.
+%endif%
+
diff --git a/ru/finish-sub b/ru/finish-sub
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b0725bc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,44 @@
+Subject: Добро пожаловать в $list$@$domain$
+
+%text prologue%
+
+%wrap%
+%ifreason request%
+  Спасибо за ваш запрос присоединиться к нам.
+%endif%
+%ifreason confirm%
+  Спасибо за подтверждение вашего запроса подписки.
+%endif%
+%ifreason permit%
+  Куратор разрешил вам присоединиться к нам.
+%endif%
+%ifreason switch%
+  Ваша подписка переключена в
+%else%
+  %ifreason admin%
+    Администратор подписал вас к
+  %else%
+    Вы добавлены к
+  %endif%
+%endif%
+%iftype normal% нормальной %endif%
+%iftype digest% дайджест %endif%
+%iftype nomail% no-mail %endif%
+версии рассылки.
+
+%wrap%Email адрес которым вы подписались: <$subaddr$>.
+
+%ifcontrol closedlist%
+  %^%%wrap%Если вы когда либо захотите отписаться, то вам нужно
+  связаться с администратором рассылки. Отправьте письмо на
+  <$list+$owner@$domain$> для связи с владельцем рассылки.
+%else%
+  %^%%wrap%Если вы когда либо захотите отписаться, отправьте письмо на
+  <$list+$unsubscribe@$domain$> используя текущий email адрес. Тема и
+  тело письма могут быть любыми. Вы получите либо подтверждение, либо
+  дальнейшие инструкции.
+%endif%
+
+%wrap%Для дополнительной информации и помощи по этой рассылке, отправьте
+сообщение на <$list+$help@$domain$>.
+
diff --git a/ru/gatekeep-sub b/ru/gatekeep-sub
new file mode 100644 (file)
index 0000000..596d46f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,19 @@
+Subject: Запрос на подписку на $list$@$domain$: $subaddr$
+
+%text prologue%
+
+%wrap%Тут запрос от <$subaddr$> на подписку к
+%iftype normal% нормальной %endif%
+%iftype digest% дайджест %endif%
+%iftype nomail% no-mail %endif%
+версии рассылки.
+
+%wrap%Для разрешения этого, пожалуйста отправьте сообщение на <$permitaddr$>,
+что обычно может быть сделано просто ответом на данное сообщение.
+
+%wrap%Если вы не хотите делать этого, то либо отправьте сообщение на
+<$obstructaddr$>, либо просто проигнорируйте это сообщение.
+
+Следующие кураторы получили это сообщение:
+- %gatekeepers%
+
diff --git a/ru/help b/ru/help
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1fa0af7
--- /dev/null
+++ b/ru/help
@@ -0,0 +1,87 @@
+Subject: Информация о $list$@$domain$
+
+%text prologue%
+
+Вы можете подписаться на следующие версии:
+
+- %wrap%Нормальная версия: каждый раз, когда сообщение отправляется в
+рассылку, подписчики получают его копию.
+%ifcontrol closedlist closedlistsub%
+  Для подписки свяжитесь с администратором рассылки.
+%else%
+  Для подписки отправьте письмо на <$list+$subscribe@$domain$>.
+%endif%
+
+%ifncontrol nodigestsub%
+  %^%- %wrap%Дайджест версия: подписчики получают несколько сообщений в
+  одном письме, регулярными интервалами, или когда много сообщений будет
+  агрегировано.
+  %ifcontrol closedlist closedlistsub%
+    Для подписки свяжитесь с администратором рассылки.
+  %else%
+    Для подписки отправьте письмо на <$list+$subscribe-digest@$domain$>.
+  %endif%
+%endif%
+
+%ifncontrol nonomailsub%
+  %^%- %wrap%no-mail версия: подписчики не получают никаких сообщений из
+  рассылки. Однако это означает что они могут отправлять их в рассылку,
+  для которой разрешён приём только от подписчиков, а следить за
+  сообщениями можно через web архив или другой подписанный адрес.
+  %ifcontrol closedlist closedlistsub%
+    Для подписки свяжитесь с администратором рассылки.
+  %else%
+    Для подписки отправьте письмо на <$list+$subscribe-nomail@$domain$>.
+  %endif%
+%endif%
+
+%ifcontrol submod%
+  %^%%wrap%Рассылка имеет кураторов, которые будут рассматривать запросы
+  на подписку перед приёмом новых участников.
+%endif%
+
+%ifcontrol closedlist%
+  %^%%wrap%Для отписки свяжитесь с администратором рассылки.
+%else%
+  %^%%wrap%Для отписки отправьте письмо на <$list+$unsubscribe@$domain$>.
+%endif%
+
+%wrap%Отправить сообщение в рассылку можно письмом на <$list$@$domain$>.
+
+%ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts%
+  %^%%wrap%Но только подписчики могут отправлять сообщения в рассылку.
+%endif%%endif%
+
+%ifcontrol moderated%
+  %^%%wrap%В рассылке есть модераторы, которые будут рассматривать
+  сообщения перед их отправкой в рассылку.
+%else%
+  %ifcontrol subonlypost%%ifcontrol modnonsubposts%
+    %^%%wrap%В рассылке есть модераторы, которые будут рассматривать
+    сообщения от не-подписчиков перед их отправкой в рассылку.
+  %endif%%endif%
+%endif%
+
+%ifcontrol access%
+  %^%%wrap%В рассылке есть правила доступа, которые могут влиять на то,
+  кто сможет отправлять сообщения и кто будет модерироваться.
+%endif%
+
+%ifncontrol noget%%ifncontrol noarchive%
+  %^%%wrap%
+  %ifcontrol subonlyget%
+    Любой может
+  %else%
+    Подписчики могут
+  %endif%
+  получить сообщение с номером N из архива рассылки, путём отправки
+  письма на <$list+$get-N@$domain$> (замените N на номер нужного вам
+  сообщения).
+%endif%%endif%
+
+%wrap%Вы можете получить документ часто задаваемых вопросов путём
+отправки письма на <$list+$faq@$domain$>.
+
+%wrap%Для связи с владельцем рассылки, отправьте сообщение на
+<$list+$owner@$domain$>.
+
diff --git a/ru/list b/ru/list
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ee5cbdd
--- /dev/null
+++ b/ru/list
@@ -0,0 +1,25 @@
+Subject: Подписчики $list$@$domain$
+
+%text prologue%
+
+%wrap%Список подписчиков
+%iftype all%
+  (на все версии рассылки):
+%else%
+  на
+  %iftype normal% нормальную %endif%
+  %iftype digest% дайджест %endif%
+  %iftype nomail% no-mail %endif%
+  версию рассылки:
+%endif%
+
+%iftype all normal%
+  %^%- %listsubs%
+%endif%
+%iftype all digest%
+  %^%- %digestsubs%
+%endif%
+%iftype all nomail%
+  %^%- %nomailsubs%
+%endif%
+
diff --git a/ru/moderate-post b/ru/moderate-post
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c1964b6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,42 @@
+Subject: Запрос на модерацию $list$@$domain$: $subject$
+MIME-Version: 1.0
+Content-Type: multipart/mixed;
+ boundary="=_$random0$$random1$_="
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+
+--=_$random0$$random1$_=
+Content-Type: text/plain; charset=utf8
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+
+%text prologue%
+
+%wrap%Принято сообщение от <$posteraddr$> с темой "$subject$" для
+отправки в рассылку. Вас просят модерировать его,
+%ifreason modnonsubposts%
+  потому что отправитель не является подписчиком.
+%endif%
+%ifreason moderated%
+  потому что это модерируемая рассылка.
+%endif%
+%ifreason access%
+  из-за правила доступа.
+%endif%
+Сообщение ниже.
+
+%wrap%Для его приёма в рассылку, пожалуйства отправьте сообщение на
+<$releaseaddr$>, что обычно может быть сделано просто ответом на данное
+сообщение.
+
+%wrap%Если вы не хотите этого делать, то либо отправьте сообщение на
+<$rejectaddr$>, либо просто проигнорируйте данное сообщение.
+
+Следующие модераторы получили это письмо:
+- %moderators%
+
+--=_$random0$$random1$_=
+Content-Type: message/rfc822
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+Content-Disposition: inline; filename="message.eml"
+
+%originalmail%
+--=_$random0$$random1$_=--
diff --git a/ru/notify b/ru/notify
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e241a14
--- /dev/null
+++ b/ru/notify
@@ -0,0 +1,41 @@
+%ifaction sub%Subject: Подписан на $list$@$domain$: $subaddr$%endif%
+%ifaction unsub%Subject: Отписан от $list$@$domain$: $subaddr$%endif%
+
+%text prologue%
+
+%ifaction sub%
+  %^%%wrap%Адрес <$subaddr$> был подписан на
+  %iftype normal% нормальную %endif%
+  %iftype digest% дайджест %endif%
+  %iftype nomail% no-mail %endif%
+  версию рассылки,
+  %ifreason request%
+    потому что был получен запрос на подписку.
+  %endif%
+  %ifreason confirm%
+    потому что запрос на подписку был подтверждён.
+  %endif%
+  %ifreason admin%
+    потому что администратор так сказал.
+  %endif%
+  %ifreason permit%
+    потому что куратор разрешил.
+  %endif%
+%endif%
+
+%ifaction unsub%
+  %^%%wrap%Адрес <$subaddr$> был отписан от рассылки
+  %ifreason request%
+    потому что был получен запрос на отписку.
+  %endif%
+  %ifreason confirm%
+    потому что запрос на отписку был подтверждён.
+  %endif%
+  %ifreason admin%
+    потому что администратор так сказал.
+  %endif%
+  %ifreason bouncing%
+    потому что слишком долго письма возвращаются от адресата.
+  %endif%
+%endif%
+
diff --git a/ru/probe b/ru/probe
new file mode 100644 (file)
index 0000000..85dd32c
--- /dev/null
+++ b/ru/probe
@@ -0,0 +1,11 @@
+Subject: Возвращённые письма от $list$@$domain$
+
+%text prologue%
+
+Некоторые сообщения вам не могли быть доставлены. Если вы видите это
+сообщение, то значит всё вернулось в норму и это просто для вашей
+информации.
+
+Список возвращённых писем:
+- %bouncenumbers%
+
diff --git a/ru/prologue b/ru/prologue
new file mode 100644 (file)
index 0000000..852b8a0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+%wrap%Это Mlmmj программа, управляющая <$list$@$domain$> рассылкой.
diff --git a/ru/wait-post b/ru/wait-post
new file mode 100644 (file)
index 0000000..57cf95f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,34 @@
+Subject: Ожидание подтверждения в $list$@$domain$: $subject$
+MIME-Version: 1.0
+Content-Type: multipart/mixed;
+ boundary="=_$random0$$random1$_="
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+
+--=_$random0$$random1$_=
+Content-Type: text/plain; charset=utf8
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+
+%text prologue%
+
+%wrap%Сообщение от <$posteraddr$> с темой "$subject$" принято для
+отправки в рассылку. Модераторов попросили рассмотреть его, перед
+приёмом в рассылку,
+%ifreason moderated%
+  потому что она модерируемая.
+%endif%
+%ifreason access%
+  из-за правила доступа.
+%endif%
+%ifreason modnonsubposts%
+  потому что вы не подписчик.
+%endif%
+
+(Сообщение ниже)
+
+--=_$random0$$random1$_=
+Content-Type: message/rfc822
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+Content-Disposition: inline; filename="message.eml"
+
+%originalmail%
+--=_$random0$$random1$_=--
diff --git a/ru/wait-sub b/ru/wait-sub
new file mode 100644 (file)
index 0000000..51f8a36
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+Subject: Ожидание разрешения на подписку к $list$@$domain$
+
+%text prologue%
+
+%wrap%Ваш запрос на подписку к рассылке получен. Кураторов попросили
+рассмотреть заявку, перед разрешением подписаться.
+